Anotace: Opět stejná forma, jako předchozí dvě. Tentokrát o životě mladé dívky během okupace Kréty nacisty.
Stojíš tu hrdě, celá v bílém,
slunce ti zateklo do vlasů.
Ústa jen mlčí provinile,
ze rtů jdou vyčíst těžké chvíle.
Tolik jsi trpěla pro krásu...
Skoro mi mizíš před očima,
vítr ti polámal větývky.
Kocour, ten dávno přestal línat,
stejně jak tehdy - mandolína,
jenom už neslouží hlasivky.
Panenka v ostrém slunci tmavne,
jako když dozrává oliva.
Správně ti dali jméno Dafné.
Ani dnes nevíš, co je správné,
proč se tím ale dál zabývat.
"slunce ti zateklo do vlasů" to je úžasné!
05.06.2016 00:13:48 | Lioness
Kdy se někde ukážeš? ;)
05.06.2016 02:03:45 | Tom Dvořák
bez anotace bych se v básni asi ztratila, ale ty poetické obrazy v tvé básni by mě stejně donutily dát ti tip:) (četla jsem několikrát a užila jsem si:)
03.06.2016 22:21:36 | Ragnell
To mě těší dvakrát tolik, co jindy, protože za touhle básní si tolik nestojím, jako za jinýma :)
03.06.2016 22:37:37 | Tom Dvořák