Smrt Smail-Aga Cengiče

Smrt Smail-Aga Cengiče

Anotace: Pokus o překlad slavné chorvatské básně od Ivana Mažuraniče(1814-1890) jedná se o zkrácenou verzi něco přidáno -něco ubráno )

Sbírka: Ikarova křídla

Aj tady aj tady moji poddaní
dobrou službu mi zde odvádíte
v Morači co studená voda v ní
to co jsem přikázal teď víte
těžký kámen v zajetí otroků odvalíte

Slunce pospíchá dolu zatímco luna vyšla
kde je víra v roklinách plna soutěsek
za noci paprsky jsou obklopeny lží
Vy Age Čengiči slyšte od poddaných posměšek

Vzdej Aga císaři svůj hold
co těžké nebe dává a dává
když žlutá hlava zlaté mince vysypává
tasí vojsko měděný svůj kord
mladá dívka zahlédla žebra krále Čengiče

Aj nedaleko odtud Smail-age padl
proč noc černá odletěla bez těla
statečné duše holé hlavy chlad
co krví zem prolita se zarděla
Autor Petr27, 25.06.2017
Přečteno 856x
Tipy 0
ikonkaKomentáře (0)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře
Ještě nikdo nekomentoval.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
© 2004 - 2024 liter.cz v1.7.2 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí ⋅ Osobní údaje ⋅ Provozovatel