Smrt Smail-Aga Cengiče
Anotace: Pokus o překlad slavné chorvatské básně od Ivana Mažuraniče(1814-1890) jedná se o zkrácenou verzi něco přidáno -něco ubráno )
Sbírka:
Ikarova křídla
Aj tady aj tady moji poddaní
dobrou službu mi zde odvádíte
v Morači co studená voda v ní
to co jsem přikázal teď víte
těžký kámen v zajetí otroků odvalíte
Slunce pospíchá dolu zatímco luna vyšla
kde je víra v roklinách plna soutěsek
za noci paprsky jsou obklopeny lží
Vy Age Čengiči slyšte od poddaných posměšek
Vzdej Aga císaři svůj hold
co těžké nebe dává a dává
když žlutá hlava zlaté mince vysypává
tasí vojsko měděný svůj kord
mladá dívka zahlédla žebra krále Čengiče
Aj nedaleko odtud Smail-age padl
proč noc černá odletěla bez těla
statečné duše holé hlavy chlad
co krví zem prolita se zarděla
Komentáře (0)