Pro mojí Vílu

Pro mojí Vílu

Anotace: Původně napsáno v latině pro Liter přeloženo do češtiny, abyste z toho taky něco měli... Pro mojí jedinou Vílu, která už pochopila...

Kam Víla odchází,
když prameny řek pomalu utichaj.
Kam Víla odchází,
když nikde jí neuvítaj?
Kam jde a kam míří,
když rozumu je zbavená.
A kdo se s její láskou smíří,
když vidí jak je znavená?
Přeskočí potok a přeběhne sráz,
dobíhám jí, však někdo zvládne to snáz.
Kalich vína po nocích popíjí
a netuší, že rudá krev pomalu zabíjí.
Teď možná, možná jen nechce žít,
ale což nevidí, nevidí ty, kteří o Víle musí snít?
Nevidí údolí slz, které roním,
radši hodila mé srdce koním...
Autor Mania Dardeville, 03.02.2008
Přečteno 612x
Tipy 3
Poslední tipující: adida, NikitaNikaT.
ikonkaKomentáře (1)
ikonkaKomentujících (1)
ikonkaDoporučit (1x)

Komentáře
líbí

Velmi emoční básenka, velmi mě zaujala, skvěle napsaný obsah. Já bych ale lásku za koně nevymněnila. Snad možná někdy v brzském mládí, ale dnes už ne, neb si myslím, že jsem zcela poznala její význam ...

03.02.2008 17:39:00 | NikitaNikaT.

© 2004 - 2024 liter.cz v1.7.2 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí ⋅ Osobní údaje ⋅ Provozovatel