.
.
...som horšia ako Báthory
zatvoríš ma do veže
o mreže oprieš si ma
vnímam ťa, ťarchu, nesvätá
Alžbeta
...odlietam – na čo závory?
zahorím, vzbĺknem plameňom
dom bude prach a popol
vôkol len tma a zima
oprieš si ma
...vnímam mreže aj závory
do hory radšej utečiem ti
letím... na jar odlietam
do leta a tvojej hlavy
to ma baví
.
.
Slovenština měkoučká, básnička je hezoučká. A ty moje zdrobněliny - nemám právě výraz jiný.
30.01.2009 13:59:00 | Kapka
Slovenština mi vůbec nevadí a dokonce si mislím, že některé básně v ní vyzní mnohem lépe.
prostě je to krása.
29.01.2009 16:50:00 | JaniHani
ok
nepotřebuju o tobě a tvým charakteru něco sepisovat, vždyť tě vlastně ani neznám...
jen jsem bránil to co jsem řekl, nic víc a nic míň
komunikace... uvidíme
28.01.2009 12:58:00 | blue
a tu těžkou domluvu sem myslela vzájemně, ne jen na tebe - to vysvětluju radši preventivně...
28.01.2009 12:32:00 | hanele m.
těžká domluva - nevěděla sem že myslíš todle "fórum" u mne... a copak tu sem tě nějak urazila? tohle má být to moje tvrzení o natvrdlosti?
<ale to já vím - jen sem nesouhlasila s jeho formulací o "nevhodnosti slovenštiny pro básně">
zabalme to, nebaví mě to dyž to nikam nevede - ber to žes vyhrál, esi chceš sepiš si nějaký prohlášení o mně a mým charakteru a já ti ho podepíšu
a komunikuješ včil se mnou už nebo pořád eště ne?! nemám v tom jasno...
28.01.2009 12:14:00 | hanele m.
že...?
ale to já vím - jen sem nesouhlasila s jeho formulací o "nevhodnosti slovenštiny pro básně"
...možná bys měla psát sci-fi, fantazie ti viditelně jde
28.01.2009 12:00:00 | blue
myslet znamená houby vědět...
tak děkuji za tvé přání a přeji ti to stejné, máš paměť jako želva, a nepřekrucuješ si moje slova jako had...
vůbec ne
28.01.2009 11:57:00 | blue
a našla sem ti teda tu "inkriminovanou" pasáž esi je to to na co narážíš (což ale bylo úplně jindy v jiný souvislosti a ve veselém duchu, myslela sem že aj z tvý strany...)
Diskusní fórum
RE: Duplicitní účty - co s nimi?
» Odpovědět «hanele m., 08.01.2009 12:40
není to ujetý - mít víc nicků (opakuju pro nedoslýchavé že tu na literu mám jen jeden)
**********************************
máš paměť skoro jako slon, tož na ní eště krapet zapracuj a pracuj s ní :o)
28.01.2009 08:36:00 | hanele m.
"...ale asi kdo chce nějaké záminky sporů, najde si je všude...Tak příště než vypustíte své rádoby chytré komentáře o cizích lidech, které ani neznáte, zamyslete se..."
tuhle část tvýho komentáře sem měla na mysli... tý se drž, tos řekl moudře - a jinak - hledej si co chceš kde chceš, když tě to baví... já nevěděla že sme o tomhle diskutovali aj na fóru ale já mám tu krátkou paměť...
28.01.2009 07:45:00 | hanele m.
..jestli chceš tak ti to najdu v diskuzním fóru kde ke mě takto mluvíš... mám ti to najít??
27.01.2009 23:59:00 | blue
jo řekl jsem to, ale taky mám snad právo se bránit
no tak hanele m. nevím kdo první použil takový slova... já? (že je někdo natvrdlej)
- máš krátkou paměť
27.01.2009 23:58:00 | blue
a pozorně si přečti cos napsal v posledním odstavci a drž se toho taky
27.01.2009 23:56:00 | hanele m.
znám Slováky po všech stránkách, vím, že to jsou milí a srdeční lidé a vážím si jich, vážím si i jejich jazyka, nicméně je pravda že to není můj jazyk rodný a v tom bude asi celé jádro sporu.
27.01.2009 23:56:00 | blue
já myslela že si se mnou přestal komunikovat... tak asi ne jak vidím - dík za objasnění, už to teda možná chápu přes veškerou svou natvrdlost hluchotu a slepotu...
ty máš subjektivní pocity ze slovenštiny, já z tvýho komentáře - pochopíš aj ty mne?
27.01.2009 23:54:00 | hanele m.
tak tady musím připomenout pro zvlášť natvrdlé, hluché a slepé co jsem řekl:
"jen čistě z mého osobního pocitu mi přijde přeci jen čeština pro básně vhodnější než slovenština"
- tím jsem neřekl že je slovenština méněcenná nebo co, nebo že máš slovenské básně přepisovat do češtiny.
pokud má každý právo na svůj názor, tak nevím co se komu nelíbí na tomto - čistě mém názoru, kde jsem proti tomu jazyku neřekl ani slovo, mluvil jsem o svém subjektivním pocitu!
ale asi kdo chce nějaké záminky sporů, najde si je všude.
A jinak opravdu nejsem generace co zná slovenštinu z televize, za to znám Slováky osobně, a mám mezi nimi přátele a kamarády. Tak příště než vypustíte své rádoby chytré komentáře o cizích lidech, které ani neznáte, zamyslete se.
27.01.2009 23:42:00 | blue
Líbí se mi slovenčina, ikdyž jsem z tý mladší generace. A v týhle básničce obzvlášť. Má to totiž úplně jinou tvář, než by jí nabídla čeština, takovou s jemnějšími rysy :o)
27.01.2009 18:25:00 | kikis
já jsem taky mladší generace a myslím že mě nemíjí...náhodou je to skvělej jazyk, o mnoho měkčí než čeština...nabízí zase jiný možnosti.
(a brněnský slováky mám ráda, protože mi na přání říkaj skožice, hžebíček a talíž :)
27.01.2009 17:48:00 | kokeš od pana krbce
ale to já vím - jen sem nesouhlasila s jeho formulací o "nevhodnosti slovenštiny pro básně" - vím že mladší generace slovenština míjí - já ho pochopila - jen to není vina slovenštiny jako takové - o to mi šlo...
dík teda :o)
27.01.2009 13:45:00 | hanele m.
I ve slovenštině jsou Tvé básně krásné a i když jsem Češka jako poleno, tak něžný slovenský jazyk mě vždy fascinoval a bude...
27.01.2009 09:27:00 | labuť
Joj fíha :-)
Nechápu co se tu řeší, buď se mi to líbí a nebo ne. A mně se to líbí.
27.01.2009 08:42:00 | kroužek
Ke komentářům tu... zase se projevuje, že jsou jedinci a tím nemyslím hanele, kteří chápou jakýkoliv jiný názor v diskuzi za napadání... ach jo.. s takovou tu demokracii nevybudujeme vážení... :)))) to jen tak na okraj.
K básni... Nechcem sa opakovať, už som ti to povedala, že táto sa mi ozaj veľmi páči. Obzazy z než vyžiarujúce sú faktastické. A poézia vo slovenčine je nádherná...
27.01.2009 07:28:00 | Triffid Kolbe
nevim jestli nechápeš, nerozumíš nebo to děláš schválně
řekl jsem jen to - že české básně jsou mi bližší než slovenské
to je to stejné jako když řeknu: že mi jsou anglické písně bližší než čínské
nic víc jsem neříkal
vše ostatní je čistě tvoje fantazie
děkuji
27.01.2009 01:11:00 | blue
no to ale klidně možeš - stejně jako já ti zas možu napsat svůj názor - nebo ne?
27.01.2009 01:03:00 | hanele m.
ale nechceš tvrdit že slováci musí psát básně česky nebo že je nesmí psát vůbec?! ten názor mi přijde zcestnej - dybys napsal TAHLE se mi nelíbí nebo TY neumíš psát slovensky, to bych pochopila, ale že čeština je pro básně vhodnější než slovenština, to mi zní divně - vím že píšeš o svým pocitu ale nenapsals to zrovna šťastně - mně přijde slovenština pro poezii velice vhodná... a občas se mi něco slovensky i napíše - to bych jako měla přepisovat do češtiny dyž mě to napadne slovensky? no nebudu :o)
27.01.2009 00:35:00 | hanele m.
i když... jednou jsem začal psát slovensky báseň, ale to byl asi nějakej úlet :)))
27.01.2009 00:28:00 | blue
nevím, nechtěl bych být zlý nebo tak něco, to vůbec ne, nedovolím si nic kritizovat, jen čistě z mého osobního pocitu mi přijde přeci jen čeština pro básně vhodnější než slovenština, líp mi zní - a není to o nezvyku nebo o neporozumění ...ale jak říkám, je to jen můj hloupej názor. pa
27.01.2009 00:26:00 | blue
suprovka...jseš dobrá ale to říkám pořad do kola...
a ty dlžne, mäkčene úchvatné kde jsi sehnala slovenskou klávesnici... :o)))
26.01.2009 23:55:00 | jedam