Anotace: i když není fajn tak je fajn protože jsme na to dva :) a jinak asi trošku nerozluštitelný dílko...
Mně osobně tam obecná čeština nevadí, protože se v rámci dílka nemíchá se "vzenšeně básnickou" češtinou, jak tomu v mnoha případech je. A kdo tvrdí, že básně musejí být psány jenom tou vysokou češtinou? :)
U mě za plný počet, možnože taky současným stavem rozpoložení. Jen tak dál, Francaise ;)
30.05.2011 10:35:00 | J.U. Ray
Mně osobně tam vadí ta obecná čeština. Kdyby tam nebyla, asi by to pro mě byla dobrá báseň.
10.04.2011 22:11:00 | Jana M.