když sleduju interpunkci a velký písmena, uvede mě to do chaosu a hůř se mi to čte - ale pokud bylo znejistění čtenáře účelem, cíl byl dosažen :o)
20.07.2014 12:01:20 | hanele m.
Tak účel to nebyl, ale já sám jsem taky někdy dost zmaten z toho, co mi z pera leze.
Doufám, že to zmatení, bylo milé.
22.07.2014 11:11:44 | berloun
sakryš! normálně to dělávám vždycky, ale tentokrát jsem své zmatení nějak opomněla emočně poměřit :oD
ale vážně - zkus se - s odstupem na to podívat a číst to fakt podle pravidel interpunkce (pomlky, klesání/ stoupání hlasu..) - sedí ti to?
22.07.2014 13:49:34 | hanele m.
V okamžiku, kdy autor vysvětluje svoje dílo, uznává, že neuspěl.
To není z nekonečna do nekonečna běžící poezie. Cár pocitů vznášející se vichřicí vášně nad polibky rozpukanou krajinou ve stínu všeubíjející monotónního světa manuální kontraproduktivní práce s organickým citrónem. To jsou pomalé myšlenky hlubokého opileckého dumání kdybybylbavorov. Krátké. Sečné. Stupňující k pointě.
Napsal jsem přesně to, co jsem chtěl a jak jsem chtěl. Formální chyby dělám a za ně se rodné řeči omlouvám. Holt bohatá paleta má i nehezké barvy.
22.07.2014 17:46:37 | berloun
pak je tedy všecko v pořádku - přesto nebo právě proto bych to ráda slyšela čtené autorem
(a vysvětlení poezie jsem přece nežádala, to vypadá na šumějící dráty na trase.. :o)
22.07.2014 19:52:57 | hanele m.