Anotace: Pro přítele s dobrých chřibsk Ve smyslu dobrých starých veršů Robinsona Jefferse v zápisníku andaluských výhní Salvatora Dalího v rozštěpeném atomu lidství při dechu milosrdných úst Bretonův byt bez elektřiny zlatá kštice a zelená petrolejka jeho mýtična
Dnes spatříš svět s pohledu orla
v dohledu dvou kliknutí širé
světové pavučiny
nové možnosti
příkrých mlh budoucí doby
Kapka lásky letu
na kapky oleje v srdci
zůstává v komorách jeho
nezatvrzená když oheň neumírá
a lidský strmý ozvuk loutny a harfy
v ohni Člověka jak Poezie
v něm svírá a vře pro poslední
neznalost slunečních zatmění
Hoří a směje se neustále
ne větší než tisíc sluncí stále
jasnější s drahokamem
zahrad a faset mnohých mučených
ve svém královském bidlu
Jen prsty Alláhovy zmučeného
žida stanoucího se Bohem
brzké rozvraty stěžně Learovi
velikosti pramené archaické kosti
na lampu zelenou zavěšeny
v nedýchajících plicích
daleké odvěkosti
plíživě blížných vykročení ku smrti
Oni jí říkají Poezie
ve světle lampy zelené
ve světle bdění na skále
vyrytých odrazů zlatého písmene
ve světle krásného písmene
jehož změny nepodléhají lidskosti
ani smrtelné prostořekosti
nových daní za vyslovení
každé slabiky tohoto věku
Tak jako ohně v jejím čase
i ona má spád a je monumentem
tvé duše..nic než prachem hvězd