Tak chcípni lásko a vypadni z mých řad
Tak chcípni lásko a vypadni z mých řad,
měním ti navždy tvůj příjezdový řád,
tvůj dech smrdí jak nohy měsíc nemyté,
mé srdce brázdy jsou od prasete rozryté.
Tak chcípni lásko a vypadni z mých řad,
zašlo slunce a navždy obejmul mě chlad,
tvůj jazyk možná chvíli chutnal jak sladký med,
dnes zlověstný jest a plive samý jed.
Tak chcípni lásko a vypadni z mých řad,
má duše novou substanci má, zvanou chřad,
tvá nahota, no to byl pěknej humus,
jó a sex, to bylo smutnější než funus.
Tak chcípni lásko a vypadni z mých řad,
jsem nasycena, do smrti nebudu mít hlad,
jak koudel prohnané je to tvé mužské tělo,
nacpu tě do hlavně a odpálím to dělo.
Tak chcípni lásko a vypadni z mých řad,
měním ti navždy tvůj příjezdový řád
tohle se mi líbí, je to takový úderný a nášlapný, taková vzteklá, nejspíš rocková, písnička by z toho šla vyrobit
01.05.2014 18:33:23 | hanele m.
Děkuji hanelem. To máš pravdu na to by se to hodilo. Přeji hezký víkend.
Guru
02.05.2014 15:22:23 | guru1
Hauptmotiv: vzdor je lepší, než fňukání.
Chvíle se skloňuje podle vzoru nůše.
Báseň je drsná, jak desiluze, mírně za hranicí vkusu, ale to zklamání a souběžné naštvání asi způsobilo dočasnou ztrátu kontroly a uměřenosti. Přesto bych dal básni bodu půl za ten vzdor...
01.05.2014 09:59:13 | aravara