šifrám tvých úsporných slov
už přestávám rozumět
a má účast v dialogu
bývá často hraná
ale mám tě pořád ráda
protože je s tebou sranda
protože tak krásně a rád všechno přeháníš
protože když mlčíš
jsi nejvíc otevřený
a já se o tobě hodně dovídám
a taky je moc fajn
že se na svět
můžeme koukat
každý trochu jinak
Verše v obráceném genderovém gardu. Líbí se mi to vyjádření "reálných partnerských pocitů." Jo. O životě.
07.04.2019 19:42:10 | šerý
Této lehké přístupné básničce by jistě také slušel obyčejný font jako ostatně každé. Ty nástroje jsou dobré pro zvýraznění v rámci jedné básně, ale autoři to, jak jinak, využívají pro zvýraznění všeho. U mě každá takto vpřed postrčená báseň ztrácí trochu body...
Zde: v prvním řádku se nějak tlučou významy "šifer" a "úsporných slov". Úsporné znamená samo o sobě spíš stručné a výstižné (tj.nešifrované). Jinak se hrdinčina řeč dobře poslouchá a básnička působí jako náhodně zaslechnutý střípek milostné konverzace, který vlastně náhodný posluchač může také slyšet i bez souvislostí, vždyť ta témata zná. Teď ale je třeba pekelně přemýšlet o názvu, aby tu práci sjednotil, o čem to vlastně je? Co je to za stav, jakou vlastnost či pojem jsme tu celkově vystihli? Současný název vůbec neladí, jako kdyby se chtěl přít (no a co?!) zatímco básnička je spíš smířlivá. Název je v tomto případě opět klíčově důležitý.
07.04.2019 16:17:31 | Karel Koryntka
Děkuji za vyčerpávající komentář.
Tentokrát ovšem nemohu v mnohém souhlasit.
Úsporná slova přece nejsou apriori stručná a srozumitelná.
A v té odlehčenosti se kterou se mu vyznává
bych se tolik nevrtal.
Pousmání a jít dál.
Jiné ambice fakt nemá(m).
Ty poslední 4. řádky
uložit do paměti prosím:-)
07.04.2019 19:30:21 | Yry