Sbírka: Septernita - překlady
Já to vím. Miluji, jak bych dýchal,
v těle mém duše dvě přitom jsou.
Duši lásky, jsem tam kdysi vmíchal,
nyní se tyhle dvě nesnesou.
.
Po tobě moje touha se vzmáhá,
bez tebe cestu svou hledal bych.
Obě dvě nechám ti, moje drahá,
ponech si alespoň jednu z nich.
.
Zadrž smích, vždyť ty víš, kterou tuším,
Zadrž smích, vždyť ty víš, nač ji mám.
I starou riskuji ztratit duši,
jestli rtům tu novou nevydám.
.
.
https://stihiru.pro/boris-pasternak-on-ya-lyublyu-kak-dyshu/
souhlas se zjevnou
jsem zjevně ohromená natolik, jak už jsem dlouho nebyla
a s čím dál větším obdivem - od díla do díla
18.09.2024 10:38:29 | šuměnka
Díky. Nějak se mi podařilo i dodržet rytmickou stopu v anapestu, kde jsou přízvučné slabiky na koncích - to jde dobře v ruštině, ale už ne moc u nás. No asi jsem tenkrát dostal od mojí múzy jackpot :o)
18.09.2024 10:59:52 | TRlVlUS
..tak v tom jsem neznalec
že přízvučným slabikám na koncích se říká anapest
vážně smekám a čest
- protože cokoli se mohu naučit, je pokladem mých cest
18.09.2024 12:00:58 | šuměnka
Neboj, když už jsem si myslel, že jsem třeba tak trochu i básník, dozvěděl jsem se, že existují trocheje, jamby, daktyly a jené rytmické stopy, a moje ego se zase sneslo :o)
18.09.2024 13:43:30 | TRlVlUS
nádhera
17.09.2024 20:59:43 | martinaV
Děkuju. Ze všech mých pokusů o překlad z ruské klasiky je mi tenhle asi nejbližší.
17.09.2024 21:34:38 | TRlVlUS
Já nemám slov, opravdu jste umělec a tomuto říkám opravdové verše. Nezvažoval jste někdy vydat knihu? :O
15.11.2023 08:27:24 | Zjevná
Díky. Tři elektronické knihy mám na https://trivius.webnode.cz/me-sbirky/ a tady na Literu mám tvorbu vytříděnou do osmi sbírek, stačí se přepnout na můj profil a pak na sbírky.
15.11.2023 10:11:46 | TRlVlUS