A Willow (Vrba)

A Willow (Vrba)

Anotace: ... miniatura s přibližným překladem

Sbírka: Anglické drobnosti

Whispering willow
- snowflakes for pillow -
patiently waiting ...
Ask her for dating,
will you?

Šeptá si vrba snivá
do vloček na své blůzce
a čeká, trpělivá,
pozvání k něžné schůzce...
přijdeš?
Autor Hesiona-Essylt, 14.11.2007
Přečteno 419x
Tipy 15
Poslední tipující: STIMPRE, Renatka, La Suneteto, WhiteSkull, Marfuša, callowsick, simsa, Bíša, Sue A.
ikonkaKomentáře (12)
ikonkaKomentujících (10)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře
líbí

nikdy nikdo nepřijde...

26.11.2007 23:02:00 | Renatka

líbí

No, já osobně bych to snad ani za poezii nepovažovala. Problém je, že z mých anglických přátel mi nikdo po pravdě neřekne,jesti je to ke čtení, nebo je to čirý nesmysl, dobrý tak pro děti v mateřské školce, a jestli vůbec! Abych jim nekazila vkus:o)))

Ale přesto děkuju za uznání :o)

22.11.2007 10:58:00 | Hesiona-Essylt

líbí

Tak daleko nejsem, abych četl poezii v angličtině, ale téhle díky překladu rozumím. :-) natož, abych byl schopen poezii v cizím jazyce psát... :-))
Máš můj hluboký obdiv!!
Ale to ty víš.. :-)

No a je parádní!

22.11.2007 10:00:00 | La Suneteto

líbí

...ale ano ...

21.11.2007 15:03:00 | WhiteSkull

líbí

Něžná

21.11.2007 11:23:00 | Marfuša

líbí

To měl divný představy o romantice... :o)))

20.11.2007 07:00:00 | Hesiona-Essylt

líbí

...a do vrby zašeptal: Král Midas má oslí uši... :)

19.11.2007 13:02:00 | callowsick

líbí

:-)

16.11.2007 14:15:00 | simsa

líbí

Tak se trochu snaž, Jirko, jako Bíša :o)))
Katpok: Be patient as the willow, and perhaps... one day... Who knows ? :o)

16.11.2007 08:57:00 | Hesiona-Essylt

líbí

Stále si ji slabikuji...

14.11.2007 16:21:00 | Bíša

líbí

já nepochopil nic neumím anglicky Jirka Kavec

14.11.2007 16:12:00 | kavec

líbí

hezky vyjádřeno... pokud jsem ji pochopila dobře... ;o)

14.11.2007 15:48:00 | Sue A.

© 2004 - 2024 liter.cz v1.7.2 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí ⋅ Osobní údaje ⋅ Provozovatel