10-11-12-13

10-11-12-13

Anotace: Pohádka? úvaha? fikce ? báseň .. záleží na tom ? chtělo to ven, a chtělo to sem

Deset je Změna
Jedenáctka Průlom
Dvanáctka nosí Nové vidění
Třináctka je ...

Kdy se přestanu divit, že se mi to cyklicky vrací?
Kolem desátého to začne a k třináctému dovršuji
zas další transformaci.
Když jsem byla malá, být moudrou čarodějnicí jsem snila,
představa princezny mě moc nebavila.
V tyto dny se tato vzpomínka vynořila, nevím,
možná je to tak dobře, ale mně jemně vyděsila.
Umět čarovat to není jen síla.

Citový ježci – mých snů vrazi,
k osudu ježibaby mě doprovází.
(sny jsou jak mýdlové bubliny,
vznáší se vzhůru, já, ty, my ...)

K té ženě-vědmě, co se ji lidé bojí,
ale pro rady k ní dál potají chodí.
Autor Romana Šamanka Ladyloba, 13.04.2008
Přečteno 378x
Tipy 33
Poslední tipující: PIPSQUEAK, 6thSun, drsnosrstej kokršpaněl, Dota Slunská, Petbab, adida, Severka, Beepat, isisleo, spare, ...
ikonkaKomentáře (9)
ikonkaKomentujících (8)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře
líbí

Zajímavá záležitost, a skvostně napsaná... také mi (hlavně zpočátku) připoměla Chapter 24 od Floydů (Syd jí ovšem doslovně opsal z angl. překladu I´ting (kapitola 24), tj. tibetské knihy mrtvých)

17.05.2008 00:48:00 | drsnosrstej kokršpaněl

líbí

čarování milá paní
není vůbec k zahození ... :o)

14.04.2008 21:54:00 | Beepat

líbí

seš čarodějná čarovnice 1***

14.04.2008 12:25:00 | cevert

líbí

Zajímavá kombinace prózy a poezie, zkus to zkombinovat
s drama a budeš druhej Joyce.

13.04.2008 23:14:00 | jehlaspichlas

líbí

Citový ježci – mých snů vrazi,
k osudu ježibaby mě doprovází.
---
Uleť na křídlech kondora.
Zlomí se snová závora.

13.04.2008 19:26:00 | Juan Francesco de Faro

líbí

Originální báseň!

13.04.2008 18:57:00 | Bíša

líbí

http://www.pink-floyd-lyrics.com/html/chapter-24-piper-lyrics.html

Chapter 24
(Barrett) 3:41

A movement is accomplished in six stages
And the seventh brings return.
The seven is the number of the young light
It forms when darkness is increased by one.
Change returns success
Going and coming without error.
Action brings good fortune.
Sunset.

The time is with the month of winter solstice
When the change is due to come.
Thunder in the other course of heaven.
Things cannot be destroyed once and for all.
Change returns success
Going and coming without error.
Action brings good fortune.
Sunset, sunrise.

A movement is accomplished in six stages
And the seventh brings return.
The seven is the number of the young light
It forms when darkness is increased by one.
Change returns success
Going and coming without error.
Action brings good fortune.
Sunset, sunrise.

13.04.2008 16:44:00 | Romana Šamanka Ladyloba

líbí

Radime dík za tip,
už jsem na to hodila utfg ... zajímavý :)

13.04.2008 16:30:00 | Romana Šamanka Ladyloba

líbí

a movement is acomplished in sixth stages, and the seventh brings return.ne sakra, aj to vubec neumim, mam tam sto pro chybu cv textu.ale tak to je nejak..pohyb je slozen ze sesti casti a sedma je cestou k navratu.pink floyd, chapter 24 tusim, a text cerpan z cinske knihy nevimceho.mytologie..ou ja jsem tak nevzdelany, jen same utrzkovite vzpominky:D

13.04.2008 15:58:00 | neurobeat

© 2004 - 2024 liter.cz v1.7.2 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí ⋅ Osobní údaje ⋅ Provozovatel