Dragon and fox

Dragon and fox

Anotace: Jedna anglická, ještě méně srozumitelná (jaro 2005)

If have dragon fox in his nest,
tender strokes the foxis breast.
And what they do all the night?
He trays tempting, and she fight!

V případě potřeby přeložím ;-)
Autor Obyčejný básník, 09.09.2005
Přečteno 310x
Tipy 0
ikonkaKomentáře (6)
ikonkaKomentujících (5)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře
líbí

hezký =)

11.09.2005 11:07:00 | Renatka

líbí

Písnička,
díky. Líbí se mi i v češtině.

10.09.2005 22:14:00 | Písnička

líbí

Dobrý dobrý:)

10.09.2005 10:35:00 | makretka

líbí

Bez překladu s překladem... je to stejně pořád pěkný. Ale faktem je, že leckdy i anglické písničky znějí lépe v angličtině, než v češtině. :o) 100

10.09.2005 07:21:00 | BlackTangerine

líbí

Je docela zajímavé překládat svojí vlastní báseň ;-)

Když má lišku ve svém hnízdě drak
něžně jí ňadra hladí, je to tak.
Co dělali celou noc když u něj byla?
On zkoušel svádět a ona se jen bila!

Tak to je tam napsáno anglicky, ale řekl bych že v ANJ to zní trošku lépe :)

09.09.2005 20:55:00 | Obyčejný básník

líbí

Prosím, prosím - překlad. Jsem čechomil a žádnou cizí řeč se z principu nechci učit (no, ono je to spíš z lenosti, ale nikomu to neříkej).

09.09.2005 20:07:00 | Písnička

© 2004 - 2024 liter.cz v1.7.2 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí ⋅ Osobní údaje ⋅ Provozovatel