Por la noche terciopelomente suena el saxófono

Por la noche terciopelomente suena el saxófono

Anotace: psáno dvojjazyčně...znalcům španělštiny se předem omlouvám za prostotu jazyka či chyby..znalcům češtiny..za mou troufalost ...snad ochutnáte ...:-)

Sbírka: Los pedazos de todo y nada

Estoy parada en puntillas
en el medio del amor
y no sé, como tratar con el.
No alcanza a tu corazón,
cuando lo quiero calentar en las palmas
como el coňac raro.
Maldigo su altura
y por la noche suena el saxófono.
Terciopelomente.
La ilusión que trenza
las coletas de emociones.
Por sus sonidos digo...
Puedo?


Nocí sametově zní saxofon

Stojím na špičkách
uprostřed lásky
a nevím, jak s ní naložit.
Nedosáhnu ti k srdci,
když ho chci zahřát v dlaních
jak vzácný koňak.
Proklínám svou výšku
a nocí zní saxofon.
Sametově.
Přelud co splétá
copánky emocí.
Za jeho zvuků říkám...
Smím?
Autor Mbonita, 14.05.2009
Přečteno 553x
Tipy 115
Poslední tipující: PIPSQUEAK, hašlerka, AndyKo, enigman, kuskus pruhovaná, střelkyně1, vodnař, hezule, Iva Borecká, okapovaroura, ...
ikonkaKomentáře (42)
ikonkaKomentujících (42)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře
líbí

tienes que

31.07.2009 22:53:00 | hašlerka

líbí

a saxofon zní s ní...

03.06.2009 09:27:00 | enigman

líbí

Oh, ta divoká španělská krev! "o)

20.05.2009 09:48:00 | Iva Borecká

líbí

Už Ti věřím,že umíš španělsky.Dovolená na Kanárech je pro Tebe radost dvojnásobná.Za tu českou verzi máš u mne bezvýznamné +.

18.05.2009 13:42:00 | Íá

líbí

nádhera..přesně něco takového cítím teď...

18.05.2009 11:30:00 | Agniezka

líbí

Ten saxofon z toho úplně dýchá, škoda že neumím španělsky zní to totiž ještě melodičtěji než česká verze

18.05.2009 11:11:00 | Kubino 2

líbí

Mazec. Pro mne by se bývala hodila spíš sloka v Ruštině:-)

17.05.2009 23:22:00 | René Vulkán

líbí

Neumím španělsky, ale zní to nádherně.

17.05.2009 23:08:00 | Tygropes

líbí

Kombinace španělštiny (i když jí prd rozumím) a saxofonu je velmi sexy.

17.05.2009 23:03:00 | 5thelement

líbí

Saxík zní prímově a verše taky! :-))

17.05.2009 22:18:00 | poustevník Jirka

líbí

Někdy je to až krása k slzám, když rozesní se tóny saxíku... ST! za Tvé dílko.

17.05.2009 00:12:00 | NikitaNikaT.

líbí

Yo pienso - muy buena poesía

16.05.2009 23:44:00 | Markéta Hl.

líbí

Magnífico,mon amie....!

16.05.2009 01:13:00 | zvířenka

líbí

jiste ze smis :)

15.05.2009 22:22:00 | Nergal

líbí

přečetla jsem obě

tu v cizím jazyku nahlas
a zněla krásně
díky za pohlazení
a díky i za české znění...

15.05.2009 19:45:00 | Lady L

líbí

Hezky vypadají obě, ovšem ta druhá je mi milejší.

15.05.2009 17:34:00 | s.e.n

líbí

určitě můžeš ;)

15.05.2009 15:50:00 | strašidýlko-střapatý

líbí

Ačkoli tu krásnou řeč neovládám, s požitkem jsem četl obě verze. ST! :-)))

15.05.2009 15:38:00 | Mario de Janiero

líbí

Romatické tóny jsi tu rozvibrovala...

15.05.2009 12:48:00 | labuť

líbí

smíš! - bez debaty...ST...

15.05.2009 11:09:00 | el viento

líbí

Číst Tvé básně je jako usednout k nádherně prostřenému stolu a dopřávat si ty nejlepší lahůdky:ST

15.05.2009 08:34:00 | Holis

líbí

španělsky neumím ani slovo..ale Tvé básni jsem rozumněla i tak..

15.05.2009 08:03:00 | Hazentla

líbí

Paráda... ST!

15.05.2009 00:49:00 | Kapka

líbí

Stip... a ságo i básňa supr...

15.05.2009 00:06:00 | jedam

líbí

lahůdka..ST !

14.05.2009 22:57:00 | Házté

líbí

...Mi menda en lance de morir soy ACLAMADOR :) ST je česky :)

14.05.2009 22:50:00 | WAYWARD

líbí

Výšku neproklínat!!!Je skvělá v jakékoliv formě..

14.05.2009 22:21:00 | Sleepwalker

líbí

Užasné, co leze napsat více.

14.05.2009 22:13:00 | Psavec

líbí

ještě, že jsi to sem dala v češtině ;) Já se španělsky ,,učím" tři semestry a přeložil jsem si to puedo...tak to jde ne? :D Jinak česká verze - ST

14.05.2009 21:51:00 | bez nápadu na přezdívku...

líbí

až na tu "cizinu", skvělá...... :-)

14.05.2009 21:33:00 | Verena

líbí

Ještě chvilku blbni s tou španělštinou a zamiluju se do Tebe***

14.05.2009 21:30:00 | rybí prdy

líbí

Mně, mistru mluvení, slova chybí...

14.05.2009 21:13:00 | Bíša

líbí

ST
Jsem bezraden,
zda to není sen,
tvá něžná slova mi zastavila tep,
potřebuji resustitovat, a to hned,
jinak vyhynu po meči
a v češtině, to postačí

14.05.2009 20:41:00 | Kars

líbí

Saxofon mi brnká na duši vibracemi rozdmýchá dým...Nemůžu se zbavit pocitu, že si jednou tu španělštinu bud muset přilepit na jazyk, protože v srdci mi už živoří, díky tobě a dalším zdrojům:o))

14.05.2009 20:30:00 | kikis

líbí

vzpoměla jsem si na letní dovolenou
jen místo saxofonu slyším zvuky kytary
vyluzující skvostné španělské rytmy

14.05.2009 20:26:00 | floreciente

líbí

Španělsky já neumím
jen česky někdy rozumím
ta slova něžně žádoucí
hry lásky mysly matoucí
zvou k cestě srdcí dvou
pak život je krásnou hrou.
Supertipová.

14.05.2009 20:03:00 | Paulín

líbí

španělsky neumím, jen trochu francouzsky,ale dobře se to četlo. A ta česká úžasná, sice nemám ráda, když se báseň nerýmuje, ale zde se mi to fakt dost líbilo.

14.05.2009 19:52:00 | Zelená okurka

líbí

Ty víš .. že smíš .. :-))

14.05.2009 19:42:00 | jita.1965

líbí

Tomuhle nelze nedát ST..vážně :-) UMÍŠ!
Které části píšeš dřív, španělské nebo české?

14.05.2009 19:33:00 | Chancer

líbí

Španělsky neumím,ale ta česká je lahoda...pochutnání...

14.05.2009 19:31:00 | Květka Š.

líbí

jestli smíš...ne...ty musíš...:-))

14.05.2009 19:29:00 | shakespeares

líbí

Za ty, co mohou ocenit jen ceskou verzi rikam PREKRASNA!

14.05.2009 19:26:00 | Dota Slunská

© 2004 - 2024 liter.cz v1.7.2 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí ⋅ Osobní údaje ⋅ Provozovatel