Modlitba kamene

Modlitba kamene

Anotace: Kdesi na netu existuje pár " překladů" Motlitby kamene od Holana. Přišlo mi to jako dobrá hra.Výrazy, co se opakují by měly mít stejný smysl(slovo) a pokusit se zachovat nějaké rýmy. Pokuste se také, je to zábava:)Přikládám originál i mou verzi.

Vladimír Holan-Modlitba kamene
Paleostom bezjazy,
madžnun at kraun
at tathaut at saűn
luharam amu-amu dahr!
Ma yana zinsizi?
Gamchabatmy!
Darsk adon darsk bameuz.
Voskresajet at maimo
šargiz-duz,
chisoh ver gend
ver sabur-sabzr
theglatfalasar
bezjazy munay! Dana! Gemchabatmy!

*překlad

Hlubiny temné,
Opuštěné a chladné,
A tiché a krásné
Říše Amu-Amu Dahra!
Může být něco víc?
Kamenitivosti!!
Tma střídá tmu němou
Smutek a prázdnota
Zpívá jemnou
Píseň spodních vod
Spodních řek-prařek
Dávnověkých
Temných matek! Vládnou! Kamenitivosti!
Autor had, 12.11.2009
Přečteno 8104x
Tipy 12
Poslední tipující: Psavec, 6thSun, Churry, Radek.oslov.Šafárik, Romana Šamanka Ladyloba
ikonkaKomentáře (5)
ikonkaKomentujících (4)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře
líbí

dobré ST.

12.11.2009 17:04:00 | Acham

líbí

zajímavé

12.11.2009 16:52:00 | Radek.oslov.Šafárik

líbí

Jo:) chodíme se kochat stejnými kousky, Orten, Holan...viděl jsem Tvoje komentáře podle nicku mi to došlo:)

12.11.2009 16:14:00 | had

líbí

líbí se mi to

12.11.2009 15:38:00 | Romana Šamanka Ladyloba

líbí

http://www.youtube.com/watch?v=KKTjOVTzCTY

12.11.2009 15:38:00 | Romana Šamanka Ladyloba

© 2004 - 2024 liter.cz v1.7.2 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí ⋅ Osobní údaje ⋅ Provozovatel