Někdy (Sometimes)
Anotace: Překlad básně D. Thewlise z filmu "Cheeky"
Někdy jsme byli lásko dva
a někdy jsem byl sám,
někdy jsi byla vedle mě
a někdy ztracená.
Někdy jak dveře zamčené
a někdy jako klíč,
někdy jsi byla cizinkou
a někdy srdcem mým.
Originál:
Sometimes there have been two of us
And sometimes there has been one
And sometimes you've been with me
And sometimes you've been gone
And sometimes you've been a bolted door
And sometimes you've been a key
And sometimes you've been a stranger
And sometimes you've been me
(David Thewlis, film "Cheeky", http://www.youtube.com/watch?v=tB6hEfR0r5U
Přečteno 292x
Tipy 5
Poslední tipující: Kapka, strašidýlko-střapatý, sophia92, hašlerka
Komentáře (0)