Bengálské lidové motivy
Anotace: z mé sbírky Ethnic Songs - milostné popěvky, bajka
Vlasy té dívky voní víc
než jasmín, jenž je zdobí.
Sárí má chudé
šperky stříbrné,
však jako démant září její líc
Zítra dostaneš znaménko na čelo
a rýží posypou nám hlavy
u ohně svatebního.
Pak do komůrky schováme se -
nesmíš se bát
vždyť mám tě vskutku rád
Smutno je, přesmutno
na poli spáleném
travička neroste, ptáček tu nezpívá
smutno je, smutno
v chýšce mé maličké
umřela nevěsta s očima gazely
útlá jak mladý kmínek bambusu
zůstal jsem sám
Opice se hlučně přely,
která z nich je nejchytřejší.
Had k nim přišel, sladce mluvil:
"Milé dcery, nechte hádky,
rozsoudím vás za čas krátký.
Nuže, slyšte radu moji:
chytrý šplhá vzhůru tiše
svět pak vidí z velké výše
druhým zdá se nejchytřejší."
Poslechly ho. Větev praskla -
a byl konec liché pýše.
Had se směje, kořist vida:
"Hloupý končí v cizím břiše!"
Komentáře (5)
Komentujících (5)