Anotace: Patent na rozum tady nemá nikdo, opravdu ne. Reakce na jeden zdejší „překlad“
Geniální.
pro toho "pode mnou": Myslím, že to byl právě ten účel, žádné nejsou ;-)
05.01.2007 20:08:00 | patiens
..bratříčku kocoure v botách
cestovních jistě už nohy máš..
kdyby tě bolely..potah
ráda ti osedlám..vždyť to znáš :o))
nemohu se vás dočkat..jémine..asi do soboty nedospím..
27.09.2006 20:49:00 | šuměnka
Mourku, vím, že VÍM, škoda jen, že ti(ta), co sem dávají ty dvacítky, nikdy vědet nebudou...
Ale my VÍME a máme se RÁDI, a takového světa se oni bojí... Aťsi... :-)
25.09.2006 15:08:00 | Levandule
Děkuji...
Šumískovi za excelentní přebásnění
(p. A. Perminov by měl radost)
Cílince za kocoura po srsti pohlazení
G.P. za moudrého člověka citování
P.M. na stejném parketu za tancování
23.09.2006 14:42:00 | Mourek
Po sklence nektaru trapně a marně se šklebím
silou vších emocí o zeď s ní vztek rozbíjím..
plničkou nádobu sotva dnes pozvednu k nebi
malátně protančím poskrovným střepovým..
Na stropě zůstane podpis můj z hrdelních slin
černě a lámavě pozvolna v grafit se měním
podivnou rotací vyzvrátím básnický hlín
drobenkou čmárám si od tuhy na zemi ceny..
22.09.2006 15:41:00 | šuměnka
Sklenice vína je plná po okraj,
někdo v ní topí žal, jiný v ní krásu vidí,
někde se perou, jinde zas usmívaj,
všechno je vloženo jedině v duších lidí...
Někdo si rád plivne a nebo kámen hodí,
jiný zas pohladí dlaní, či pohledem...
některý Umění a jiný City plodí...
Mourečku, my přece vybrat si dovedem...
:o))
22.09.2006 15:32:00 | Cecilka
:-)), lépe to už snad nešlo napsat. Nicméně tady si myslím, že se můj milovaný Honzik spletl.
22.09.2006 15:31:00 | Petr Miroslav
..ani se nemusím ptát s kým ta souvislost..
a ačkoli poslední dobou nečtu..musím se smát!!
..pes zuby nehty drží si a nepustí svou kost
a vsadím si, že zahrabe ji přestože má hlad!! :o))
22.09.2006 15:00:00 | šuměnka