Just something...

Just something...

Anotace: prostě jenom takovej hokus pokus... každej koment na gramatiku i cokoliv jinýho uvítám

Here is no light,
Here is only dark,
There are no feelings,
There are no blue skies.
Only clouds all over the horizon.
My heart is like a cold stone,
The warmest thing in me,
Is a dream about my escape,
Run away from this creepy world.
To Devil i sold my soul,
But he betrayed me, like everybody else.
All humanity is only joke and false.

Here is no love,
Here is no hate,
Here is nothing to owe,
There are roses which never grow.
Only my damned fate,
My path lead to the darkness,
I want to learn to be the darkest.
If i won't do this thing
Never ever break this cursed ring.
No matter what i choose,
No matter what i wish,
Everything worthy i already lost,
All my days is cold like a fish.
Autor Johny Styx, 04.06.2012
Přečteno 394x
Tipy 0
ikonkaKomentáře (3)
ikonkaKomentujících (2)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře
líbí

Takže:
3.,4. verš - v množném čísle nemůže být here is, ale there are
6. verš - před cold stone musí být neurčitý člen "a"
8. verš - totéž před slovem dream
8. verš - slovo stampede se nehodí pro útěk jako takový, to je escape
9. verš - místo out of this, from this
10. verš - pokud máš u Devil, velké D, tak tím automaticky myslíš toho jediného ďábla a potom nemůže být určitý člen the, ale žádný člen
11. verš - překlep, místu ut má být but a potom minulý čas u betray (betrayed)
12 verš - opět chybí neurčitý člen "a" před joke

2.sloka
4. verš - má být "there are roses which never grow" nebo "the roses never grow"
7. verš - to be "the" darkest (třetí stupeň - musí být the)
předposlední verš - překlep - má být "already" a také předpřítomný čas I have already lost
8. verš - určitě si chtěl říci - pokud to neudělám - budoucí čas (if I won't do this)
poslední verš - má být množné číslo "are"

Jan Čihoský

21.06.2012 11:34:38 | nepřihlášený komentátor

líbí

děkuju moc x) gramatika mi dělá nejvíc problémy, tak se snažim dostat si to do krve tak nějak že píšu, jenom nemám nikoho kdo by mi opravil chyby, abych si na to dával pak pozor. Ale i přes to, 8.verš (i když sem to přepsal) tak se mi tam líbí to stampede nebo flee (nad čimž sem uvažoval když sem to psal) že to tam zní líp... ale asi je fakt že nejde o to jak to zní, ale jak to má bejt x)

26.06.2012 15:13:53 | Johny Styx

líbí

Takže:
3.,4. verš - v množném čísle nemůže být here is, ale there are
6. verš - před cold stone musí být neurčitý člen "a"
8. verš - totéž před slovem dream
8. verš - slovo stampede se nehodí pro útěk jako takový, to je escape
9. verš - místo out of this, from this
10. verš - pokud máš u Devil, velké D, tak tím automaticky myslíš toho jediného ďábla a potom nemůže být určitý člen the, ale žádný člen
11. verš - překlep, místu ut má být but a potom minulý čas u betray (betrayed)
12 verš - opět chybí neurčitý člen "a" před joke

2.sloka
4. verš - má být "there are roses which nver grow" nebo "the roses never grow"
7. verš - to be "the" darkest (třetí stupeň - musí být the)
předposlední verš - překlep - má být "already" a také předpřítomný čas I have already lost
8. verš - určitě si chtěl říci - pokud to neudělám - budoucí čas (if I won't do this)
poslední verš - má být množné číslo "are"

Jan Čihoský

21.06.2012 11:33:34 | nepřihlášený komentátor

© 2004 - 2024 liter.cz v1.7.2 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí ⋅ Osobní údaje ⋅ Provozovatel