Bucovina mea
Anotace: ro/cz https://www.youtube.com/watch?v=ExlgTa-KQsc&list=RDExlgTa-KQsc
Mult mi-e dragă primăvara
cu flori în păr ca surioara
bătăile inimii mele
pur și simplu tari sub piele
nu mă vor lăsa să stau pe loc
cu picioarele goale
pe dealuri, n´codri, prin vale
nu caut nici drum asfaltat deloc
cel mai ciudat loc în lume
Bucovina e și anume
paradisul pe pământ
la cel ceresc zăcământ
din punct de vedere primordial
trandafir bucovinesc
n´care ți se îndeplinesc
toate dorințele deci loial
překlad:
Moc se mi zdejší jaro líbí
jako malá sestra s květy ve vlasech
údery mého srdce
pod kůží sílí
nedají zůstat klidným
jdu bos a pěšky
horama, lesem, údolími
nehledaje asfalt cest žádný
nejkouzelnější místo na světě
je totiž Bukovina
učiněný zemský ráj
toho nebeskýho záloha
z primárního hlediska
bukovinská růže
splní všechna tvá přání tak
jak ona jen to umí oddaně
Komentáře (0)