Stín slov (The Beatles)

Stín slov (The Beatles)

Anotace: Volné přebásnění s co nejtěsnější fonetickou nápodobou k originálu.

Sbírka: Septernita - překlady

Zkoumám, jestli stále sním,
lehká jsi jak proužku dým.
Líp než olej víla co voní,
co vejde do snů.
.
Z myšlenek mi bzučí roj,
před očima ohňostroj,
dívka, o níž snili by kluci,
co na mě volá.
.
Stojím tu s dívkou tou,
pro ní mé písně jsou,
.
v nich stín slov,
jen stín,
je v nich stín slov,
jen stín.
.
Odteď už mám jen tu svou
v mém srdci lásku vysněnou.
Když se rojej víly, já stojím
a mayday volám:
.
Svou dívku líbej, hřej,
o ní tu písně hrej,
.
v nich stín slov,
jen stín,
je v nich stín slov,
jen stín.
.
Včera mířím nad obzor,
dnes fronta, šraňky, semafor.
Křídla bolej, chvíli to hojí
konejšivost snů.
.
Stojíš tu s dívkou mou,
o ní mé písně jsou,
.
v nich stín slov,
jen můj stín,
je v nich stín slov,
můj stín
.
    decresc. 
    ||: je v nich stín slov,
    můj stín,
    jen stín slov
    jen můj stín :||
 
The Beatles: Real love
https://youtu.be/ax7krBKzmVI
Autor TRlVlUS, 28.10.2023
Přečteno 161x
Tipy 11
Poslední tipující: Kan, Psavec, kozorožka, šerý
ikonkaKomentáře (1)
ikonkaKomentujících (1)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře
líbí

Sakra. Až mi z té prezentace přepadla nostalie...*

28.10.2023 01:01:45 | šerý

© 2004 - 2024 liter.cz v1.7.2 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí ⋅ Osobní údaje ⋅ Provozovatel