Wisła pod Tyńcem
Anotace: sk/pl https://www.youtube.com/watch?v=YIV5gqsh6v0
Pozerám sa do vôd Visly
zrkadiel, ako do seba
ručičky hodín odvisli
do hlbín z predpeklia neba
paralyzované obe
v kŕči času o polnoci
poplatný svojej podobe
zatúžil som po ovocí
rajskom, na brehu jednej z riek
v náručí víl polonahých
kde na túžby nájdem všeliek
vyplavený z útrob vlahých
ak som sa aj nepomýlil
neviem, čí som, po kolená
vo vodách Visly, povílil
brehy som o ženské mená
pomyselných mŕtvych ramien
ak ich niet, vysnívam si ich
rieku túžob skrýva prameň
tají v nej hrsť pieskov sypkých
presýpacích hodín dní a
nocí, otáčam ich denne
k nadčasovosti Ovídia
blízko mám.. raz rovnocenne
polsky:
Patrzę do wód Wisły
luster, tak jak do wewnątrz siebie
wskazówki zegara zawisły
do głębin z przedpiekła nieba
sparaliżowane obie
w skurczu czasu o północy
podporządkowany swojemu wizerunkowi
zapragnąłem owoców
rajskich, na brzegu jednej z rzek
w objęciu nimf półnagich
gdzie na pragnienia znajdę wszechlek
wypławiony z glebi wilgnej
jeśli nawet sie nie pomyliłem
nie wiem, do kogo należę, po kolana
w wodach Wisły, onimfowałem
brzegi imionami kobiet
pomyślanych martwych ramion
jeśli ich nie ma, wymarzę je sobie
rzekę pragnień ukrywa źródło
tai w niej garść piasków sypkich
klepsydrę dni i
nocy, odwracam ją dziennie
do ponadczasowości Owidiusza
blisko mam...raz równoważnie
Přečteno 378x
Tipy 5
Poslední tipující: Holis, básněnka, Amonasr
Komentáře (0)