Why I cannot cry
when I'm that sad?
When tears maybe
could egest all that sorrow?
I sit in the corner of the room
and think about my sorrow.
I don't know why I'm sad
and it is the worst thing.
Maybe someday
I will find out why I'm sad
And I will win
fight with my sorrow
Maybe then will be life
more than just curse
Je to pěkná báseň, Qenyo. Gramatiku neřeším. Měla jsem v tvém věku velmi podobné pocity, soucítím s tebou. Je skvělé se z toho vypsat, děláme to tu všichni, řekla bych :-). Já si vykládám smutek jako volání duše. Duše mluví pocity. Co ti dává dobrý pocit, to je v souladu s tvým hlubším já. Moje cesta: za srdcem: ze tmy do světla. Stále je trochu pološero, i když jdu fakt už dlouho :-), protože cesta je nekonečná a světlo na konci tunelu je až na druhé straně... ale to má vždy čas, věčnost počká :-)
07.07.2023 09:11:28 | kozorožka
Běž na Poetizer, tam je to pro mladé čechoameričany. :-) My staří nemáme jako nativní jazyk "američtinu", tak jsme hloupí posuzovat tvoji cizojazyčinu.
08.06.2023 12:55:21 | Lighter