Ulice sú skorocelovou púšťou
prázdne
zruinované
nerovné
v nich samota je štít
a najčarovnejší dar všetkých darov
Nad chodníkmi postávajú starci
s vreckami sĺnk
s tmou prebodnutej duše
okázalé nymfy padajúcich ulíc
kde úzkosť je energia
a najčarovnejší dar všetkých darov
Pozviechané sú črepiny štvrtí
praskliny tečú
asfalt je pustovník
v nezmieriteľnom obehu Venuše
bolesť je kvet
a najčarovnejší dar všetkých darov
Večerné uličky sa menia na vojnové psy
zákopové tance
nehu prestrieľanej noci
brutalitu zotmenia
zúfalstvo je rám vojen
a najčarovnejší dar všetkých darov
Smutná ulica je posol času
kto v nej leží je bedár
kto v nej spí je čarodejník
kto v nej žobre je prorok
je to len beznádej
a najčarovnejší dar všetkých darov
Rozbité sú ulice našich životov
sŕdc
vier
duší
kde strach je drahokam
a najčarovnejší dar všetkých darov
Končia ulice - zaniká jeden vek
z morí prúdia vtáky
z hôr letia ryby
z údolí pláva zver
smrť na úsvite je požehnaním
a najčarovnejší dar všetkých darov