ca va,tomorrow, maňana

ca va,tomorrow, maňana

Anotace: Jak to řeší jinde...

Jak už titulek napovídá, hodlám opustit naše luhy a háje a vrhnu se do víru života v cizých zemích... No, on to vlastně žádný vír není, naopak, krajiny o kterých bude řeč mají k hektickému tempu dnešní doby téměř netečný postoj. Všechna výše zmíněná slova totiž znamenají jedno, odklad řešení daného problému, což může cholerikovi jako já způsobit divoký záchvat vzteku, připomínajcí padoucnici. Například již první slovíčko ca va je nejgeniálnější slovo co jsem kdy slyšel. Neboť valonská část obyvatelstva Belgie používá toto slovíčko táněř na vše, když někoho zdravíte je to ca va, když je něco dobře je to ca va, dokonce je li i něco špatně tak je to ca va... tím si od české komunity se kterou sem v Belgii rok žil vysloužili přízvisko "Savy". No a co je na tom slovíčku tak iritujcího. Nejlepší bude názorná ukázka na příkladu. Jakmile se můj otec nastěhoval do nového domu stala se katastrofální věc, topení kapalo a tak se ho macecha pokoušela utáhnout, leč dosáhla pouze toho že šroubek vylétl a v pravém rohu pokoje to vypadalo jak v té vulkanicky nejčinnější části Islandu. Instalatéři po vysvětlování řekli že je to ca va a že to za 2 dny skouknou. Otec se jich ptal jestli mají také raftový člun, jinak že se k nim nedostanou, tento žert jaksi nepochopili, a tak je za tři dny navštívila delegace. Když si prohlédli topení obvázané hadry tak řekli že to je ca va, a že tam chybí šroubek(neuvěřitelná intuice)a že to bude ca va až pozítří přivezou jiný... No, zkrátka to trvalo ještě tři dny než se "Savy" dokopali k nápravě rutinní závady...
Zbylé dva pojmy jsou totožné, pouze s tím rozdílem že neden je anglicky a druhý španělsky a oba znamenají ZÍTRA. Ani by jste nevěřili jak vám takovéto slovíčko dokáže pocuchat nervy! Nezbývá mi nic jiného než opět sáhnout do nevyčerpatelné studnice svých zážitků. při pobytu v Egyptě jsem ve 40ti stupňových vedrech zjistil že nám nefunguje klimatizace. Správce daného pavilónu mě ujitil že "tmorrrrrrrrou" to určitě bude. To samé mi řekl o dva dny později, navíc jsem jako na potvoru zlomil klíč od pokoje, a když mi i na tuto závadu odpověděl stejně, rozhodl jsem se jednat podle jistého amerického moudra "Money talks, bulls**t walks",do dlaně jsem mu vtiskl životadárný bakšiš. Do večera byla v pokoji zima jak na Baltu a v zámku se leskl zbrusu nový klíč. V tomto pokusu o fejeton jsem chtěl poukázat na fakt, že my cholerici jsme v těchto zemích ohrožený druh kterému se kladou překážky všude možně... Nezbývá mi než poradit, obrňte si nervy, nohy v teple, hodně sladkého, když to bez toho nezvládnete tak práška a tučné kapesné...
Autor Slimoslav Slimovský, 21.12.2005
Přečteno 855x
Tipy 0
ikonkaKomentáře (2)
ikonkaKomentujících (2)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře
líbí

Já nevim

09.02.2006 16:24:00 | umělec2

líbí

Pardon za ten pravopis, chápuže to těžce sráží úroveň celého textu... no halt sem z generace která je bez kontroly pravopisu ve Wordu naprosto neschopná...

22.12.2005 22:26:00 | Slimoslav Slimovský

© 2004 - 2024 liter.cz v1.7.2 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí ⋅ Osobní údaje ⋅ Provozovatel