Anotace: Nech ho, ať zurčí...
Drobounké kapičky
vysoko v horách
cinkají o kámen
jedna za druhou.
Ve stínu borovic
zvoní do ticha,
korálky ze skály
barví se duhou.
Nech ho, ať zurčí, ať zurčí dál,
přestože není všech potoků král.
Nech ho, ať zurčí korytem skal,
drobný a čistý, ať zurčí dál.
Poslové života
prýští ze Země,
razí si cestičky
horninou tvrdou.
Tryskají po skalách,
sní o jezerech,
snad jednou dospějí
až v říčku hrdou.
Nech ho, ať zurčí, ať zurčí dál,
přestože není všech potoků král.
Nech ho, ať zurčí korytem skal,
drobný a čistý, ať zurčí dál.
Poslové života
zvoní do ticha,
cinkají o kámen,
barví se duhou.
Nech ho, ať zurčí, ať zurčí dál,
přestože není všech potoků král.
Nech ho, ať zurčí korytem skal,
drobný a čistý, ať zurčí dál.
On je to text folkové písně že? Taková píseň má asi trochu jiná kriteria než přímo poezie. V básničce bych protestoval proti málo vynalézavému bezproblémovému pojetí. Viz v refrénu to "přestože" které obvykle naznačuje protiklad, tady spojuje ty 2 věty skoro v soulad. Básnička by byla obsahově nevýrazná, jako text to může být dobré.
23.05.2019 06:56:53 | Karel Koryntka
Nevím, zda úplně folkové, ale děkuji za nahlédnutí. A omlouvám se, že reaguji až teď, dlouho jsem tu zas nebyla.
30.09.2019 09:13:30 | Pétík