Anotace: Nedokončené.jazyk: english
It was already a dark night when Sebastian, the local police officer, was taking the usual route around the abandoned row of old houses. The puddles of yesterday's heavy rain reflected the light from the torch he was holding. Despite seeing nothing but 3 metres in front of him, he wasn't scared a bit. His pace was calm and look ever so indifferent. He got used to this everyday routine quite quickly. In fact, he was aleays fond of long walks
Ahoj, když to bylo tak kraťoučké, pokusil jsem se to přeložit. Snad to bude mít stejně krátké pokračování, co? :-)
Byla už temná noc, když policista Sebastian vyrazil kolem řady starých opuštěných domů. V kalužích po dešti se odráželo světlo jeho baterky. Neviděl dál než na několik metrů, přesto neměl strach, kráčel klidným krokem a kolem sebe se rozhlížel s určitou lhostejností. Na pochůzky si zvykl rychle, navíc, dlouhé procházky má docela rád.
25.01.2014 18:58:47 | Firren
Ahoj. Ano už to mám aj dokončené len som to nestihla celé prepísať.
Bol to pokus o niečo no. :D Ale dobre si to preložil/a.
25.01.2014 19:03:51 | larissa
Díky :-). Tak sem dej další odstavec, jak budu mít chvíli, zkusím ho přeložit, že bych se alespoň procvičil :-D
A proč sem vlastně píšeš anglicky? :-)
25.01.2014 19:06:59 | Firren
Lebo je to lepší jazyk na písanie. Aspoň podľa mňa. Niektoré veci sa po slovensky nedajú vyjadriť tak ako po anglicky.
Dám sem aj pokračovanie hneď ako budem môcť. Teraz skúšam akurát niečo po slovensky. :)
25.01.2014 19:11:16 | larissa
To mě nenapadlo, myslel jsem, že se učíš anglicky, tak to tu zkoušíš prezentovat :-)
Slovenština ani čeština nejsou chudší než angličtina, v mnoha případech je tomu spíš naopak. Ale je fakt, že angličtina je zvukomalebnější.
25.01.2014 19:15:02 | Firren