Tajemství Chrámu
Anotace: Trošku jsem se nudil ...
Soren a Mathew se vláčeli po prašné cestě horského průsmyku. Vysoko nad nimi se tyčily zříceniny starobylého chrámu a horské kameny se třpytily v rudém zapadajícím slunci. Soren si přitáhl svůj černý plášť těsněji k tělu. „Tohle místo se mi vůbec nelíbí, jako by na nás něco čekalo a teď nás to sleduje“, prohlásil směrem k Mathewovi, který kráčel před ním. Mathew byl obvykle pozorný k radám svého společníka, protože Soren měl neobyčejnou schopnost vycítit nebezpečí, jenže teď ho hnala touha po bohatství. „Podívej, už jsme skoro tam, přece bys to teď nechtěl vzdát“, odpověděl, „pomysli na všechny ty artefakty, co se tam válejí“. „No právě o to jde, nepřijde ti trochu podivné, že to tam někdo nevybral už před náma?“ Namítl Soren. Buď tam opravdu ještě nikdo nevešel po všech těch letech, nebo …“ a schválně nechal větu nedořečenou. „Seber se, okřikl ho Mathew popuzeně, pamatuj, my nejsme žádný amatéři, jestli sem někdo vešel a už se nevrátil, tak si prostě nedával dobrý pozor, ale my se vrátíme, to slibuju“. „A pamatuj, že už jenom tenhle chrám, a budeme mít dost zlata, abychom šli na odpočinek“. „Pomysli na to vše, co pak budeme moct mít“. „Když je člověk mrtvej, jsou mu cennosti na nic“, zašeptal si pro sebe Soren. „Cože?“, ozvalo se zepředu. „Ále nic“, odsekl Soren a pokračoval v cestě. S každým krokem však nabýval stále většího pocitu nebezpečí.
Asi po půl hodině došli na konec průsmyku, kde byl v masivní skalní stěně vyražen otvor do jeskyně, obrůstaly ho šeříkové keře. S touto okrasou vypadal jak otvor do ráje, ale jak Soren, tak Mathew věděli, že co vypadá mírumilovně, zákonitě mírumilovné být nemusí. „Ta jeskyně nás má dovést až tam nahoru ke chrámu“, řekl a ukázal rukou nahoru. Soren se podíval za jeho rukou. Čím větší byla tma, tím míň přívětivé se mu staré zříceniny zdály. „Nechceš náhodou počkat až do rána na světlo?“ zeptal se Mathewa. „Teď už by nemělo smysl čekat, a máme přece tohle“, řekl Mathew a vytáhl ze svého batohu dvě pochodně. A uvědom si, že čím dřív tohle vyřídíme, tím rychleji budeme moci rozhazovat naše bohatství“. „No tak, tohle je naše poslední dobrodružství, pak si budeme jen užívat života“, řekl a poplácal kamaráda po rameni, poté zapálil obě pochodně a jednu z nich pak podal Sorenovi. Sorenovi se na tváři usadilo něco jako úsměv, ale když s rozžehnutou pochodní vstupoval do jeskyně, pomyslel si: „No, doufám, že to nebude mé nejposlednější dobrodružství“.
„Sakra, už to je pár hodin a konec tunelu nikde“, pomyslel si Soren, zatímco oba stoupali nahoru strmým a zatuchlým tunelem. Soren nyní převzal vedení, po mnoho let dělal nájemného vraha, nebo spíše odstraňoval “jisté” lidi, kteří vadili jiným lidem. Neměl žádné zásadní morální zábrany a ve svém řemesle byl velice úspěšný, to znamená spíše, že přežil, zatímco jiní ne. Řídil se prostě zákonem přírodního výběru. Dokonce i ve tmě uměl odhalit nebezpečí, která se mohla vyskytnout v podstatě všude. Mathew byl oproti němu válečník celým svým srdcem. Soren byl spíše malé postavy, zatímco on byl chlap jak hora, nejméně dva metry. Soren mnohokrát zoufal nad hlukem, který Mathew nadělal v tunelu. Zezadu se neustále ozývalo dupání, a párkrát i nějaké to “Au”, jak jeho společník narazil hlavou o strop tunelu. Jeho kvality ale byly nezpochybnitelné, jeho životem byl boj a představoval samotnou zkázu na bojištích, kterými prošel. Doteď tam v hrobech leží jeho nepřátelé, většinou v několika kusech, protože Mathew si nejradši volil obrovské zbraně vhodnější spíše k řezničině ve velkém. Krom batohu si nyní nesl na zádech obrovskou dvoubřitou sekeru, a jako by toho nebylo málo, měl po boku jedenapůlruční meč, který našli na minulé výpravě na nějakém dávno zapomenutém pohřebišti. Soren měl rád spíše zbraně na dálku, dvě menší kuše měl ukryté pod pláštěm a byl opásán rapírem.
Když už si po pár hodinách pomyslel, že nikdy nedojdou na konec tunelu, najednou se za zatáčkou objevilo měkké světlo. „No sláva“, zabručel Mathew, který si zatím stihl přivodit menší otřes mozku, „konec na dohled“.
Pomalu vyšli z jeskyně na jakousi pláň. Už byla hluboká noc, a tak Soren z chrámu rozeznal jen nějaké vyšší stíny rýsující se proti obloze. Poté, co zhasil pochodeň a její světlo mu už nebránilo vidět ve tmě na dálku, byl schopen ještě rozpoznat věž chrámu. Trčela vzhůru k obloze jako …, no však víte. Chvíli se rozhlíželi po okolí, ale všude byl klid, nikde se nepohnul ani lísteček na stromě. „Půjdeme najít nějaké místo na utáboření, do chrámu teď nejdu ani za nic, nemám v úmyslu v téhle tmě šlápnout do nějaké pasti, a navíc mám hlad“, rozhodl Soren. Mathew musel souhlasit, protože se mu poslední dobou ze žaludku ozývaly zvuky, které si nezadaly s rachocením laviny. Tak se tedy vydali od vstupu do jeskyně směrem ke chrámu. Bylo úplné ticho, až na šustění trávy v lehkém vánku. A taky na duté dopady Mathewových bot. V polovině cesty ke chrámu stál uprostřed palouku osamělý strom. Jako na dohodnutý signál, oba shodili svá zavazadla k němu. Soren posbíral spadané větve, a začal rozdělávat oheň. Mathew zatím vybaloval jejich potraviny. Za pár minut seděli u plápolajícího ohýnku a hladově očima hltali opékající se maso. Prostě idyla. „Mám hlad jak vlk, nesejde, že to není dopečený, hoď to sem“, začal hladově Mathew. „Ty nenažranče, jestli to teď sežereš syrový, tak těžko zítra půjdeš tam“, řekl Soren a ukázal ke chrámu. Sám však musel bojovat s nutkavou touhou sníst maso nedopečené. Když konečně Soren usoudil, že je dopečené, oba dva se na něj vrhli. Po chvilce, zatímco jedl, Sorena před něčím varoval jeho šestý smysl. Zvedl ruku, a upoutal Mathewovu pozornost. Naznačil, aby byl zticha, srkání a mlaskání by situaci moc nepomohlo. Mathew však po chvíli taky strnul. Na trávě směrem od chrámu bylo slyšet šouravé kroky. Oba dva seděli jak solné sloupy. Kroky se přibližovaly. Soren raději přihodil něco dřeva na oheň. Jakmile to udělal, kroky se na chvilku zastavily, ale pak pokračovaly s větší rychlostí. Mathew se podíval na Sorena a vytáhl meč z opasku, který měl po své pravici. Kroky teď byly slyšet až příliš blízko a oba se koukali tím směrem. Na hranici světla, které vrhal oheň se najednou objevil obrys nějaké postavy lidských tvarů a tam zůstal stát. První promluvil Mathew výhružným hlasem, který by nejspíše donutil ustoupit i stěnu, váhu jeho slovům dodával meč, který držel v útočné pozici. „Co jseš, k sakru zač?“, začal výhružně. Cizinec neodpovídal. To znervóznilo Sorena, protože obvykle kvůli vlastnímu bezpečí jeho obrovskému společníku lidé odpověděli. Mathew se neptal podruhé, on útočil. Stejně jako teď, vyskočil a s pozdviženým mečem postoupil dva kroky k cizinci. Náhle se však zarazil. Cizinec totiž také postoupil o dva kroky dopředu. „A doprdele“, sykl mezi zuby Mathew. Soren se nezatěžoval nadávkami, bleskurychle vytáhl zpoza zad kuši a vypálil cizinci do krku šipku. Nečekal, že bude mít nějaký účinek, protože to, co před nimi stálo, byl nefalšovaný nemrtvý. Střela se zarazila do červy rozežraného krku, a nemrtvému unikl z poloviny čelistí pokus o jakýsi chropot, jenže moc mu to nešlo, bez hlasivek a bez poloviny spodní čelisti se mu očividně špatně mluvilo. S výkřikem Mathew skočil dopředu, a zatímco nemrtvý ztratil balanc díky Sorenově střele, usekl mu mečem ruku v lokti. Ale ještě než ruka dopadla na zem, nemrtvý zasadil Mathewovi bleskurychlou ránu do hrudi. Mathew odletěl, jako kdyby ho srazilo beranidlo. Podle toho, jak zaklel, usoudil Soren, že má štěstí, a nic mu není. Mathew nosil ještě pod pláštěm kroužkovou zbroj a vycpávky, což mu asi nyní zachránilo život. Zatím vytáhl druhou kuši, aby zpomalil nemrtvého, který se blížil zpět k Mathewovi. Tentokrát se trefil do hlavy, a kdyby už nebyl mozek dávno vyhnilý, pravděpodobně by ho vystřelil nemrtvému z hlavy. To už se ale Mathew vyškrábal na nohy a s klením si doběhl pro svou sekeru, kterou měl opřenou u stromu. Zombík zatím nabyl ztracenou rovnováhu a teď se blížil pro změnu k Sorenovi. „Ty střely ho asi nepotěšily“, pomyslel si Soren. Pak přeběhl za Mathewa, který stál před ohněm a se sekerou skoro stejně velkou jako Soren vypadal jako nějaký anděl zkázy, z úst mu unikaly kletby. Soren nemrtvého politoval. První rána sekerou nemrtvému usekla druhou ruku a polovinu nohy. Sice se chvíli pokusil stát na jedné, ale nepokoušel se moc dlouho, v příští vteřině ho vodorovný sek přesekl v pase. Chvíli s sebou sice trhal na trávě, ale pak znehybněl. Mathew si na něj odplivl. „Parchant jeden zatracenej“, utrousil, když si šli sednout zpět k ohni. Na takovéto boje byli ve své kariéře zvyklí a nijak se jimi nenechali vynést příliš z míry. „Tak přece jenom se do toho chrámu někdo dostal“, poznamenal Soren. „Jo, ale určitě nebyl jediný, kdo tam zařval a proměnil se v takovéhle monstrum“ řekl Mathew, a pak si zamnul pohmožděnou hruď. „Vzbuď mě za dvě hodiny, já tě vystřídám v hlídce“. Soren pokrčil rameny, a zatímco Mathew usínal, začal si čistit své kuše.
Ráno oba dva začali v tichosti balit. „Jak se dostaneme dovnitř?“ zeptal se Soren. „Do chrámu?“, odpověděl Mathew, „vzadu by měla být brána, pak by to už neměl být problém“. Soren pokýval hlavou a oba dva se vydali směrem ke chrámu. Za denního světla vypadal majestátně, jeho vnější zdi byly vysoké okolo 32 stop, a výška věže se pohybovala okolo 160 stop, kopule střechy, ze které vystupovala věž, byla ještě místy pozlacená, ale o většinu své honosnosti už přišla. Asi 100 metrů od chrámu se táhlo oplocení, za nímž byla jakási džungle, dříve patrně parčík. „Tím neprojdeme, musíme to chtě nechtě obejít k hlavní bráně“. Pokračovali a narazili na zbytky cesty, která obcházela chrám. „Teď už chápu, proč ten tunel je na druhé straně chrámu“ poznamenal Mathew, „strategické účely, kdyby sem přišel nějaký útočník, určitě by se nepokoušel dobýt tyhle masivní zdi zezadu, musel by se dostat přes nepřátelskou střelbu okolo chrámu k hlavní bráně, a to navíc jenom po téhle cestě“. Soren věděl, co tím myslí. Na druhé straně chrámu se totiž nacházela propast do průsmyku, kterým prošli včera. „Tohle místo vypadá tak nedobytně, že mě napadá, co se vlastně, sakra, stalo s majiteli“, řekl Soren. „Povídá se pár legend o ztraceném chrámu, kněží tam prý provedli nějaký děsivý rituál a povolali něco, co je pak všechny zahubilo, podle pověstí to tam pořád ještě řádí“, odpověděl mu Mathew, „ale to jsou jen babské povídačky, podle mě tu ti blázni pomalu vymřeli“. „Je sem poněkud špatné spojení od civilizace, a když tady nastane zima, nemusí se odsud už nikdo dostat“. „Třeba proto mohli nějaký ten rituálek zkusit, což by taky vysvětlovalo tu zrůdnost včera“, řekl Soren. „Akorát ta zrůda byla poněkud zachovalá, takže podle mě tu někdo byl celkem nedávno“. Mathew pokrčil rameny a pokračoval v cestě. Soren se po očku díval na zdi chrámu. Párkrát měl sice pocit, že něco zahlédl, ale to mohl být i klam. Pak mu došlo, že tu nikde nevidí žádný život, žádná zvířata, ptáci, nic. Panovalo tu úplné ticho.
„Tady, za tím rohem by měla být brána“ řekl vzrušeně Mathew, když po dvoustech metrech došli až na konec chrámu. Došli za roh a opravdu ze zdi vystupovalo něco jako brána. Když ale podél plotu došli až na místo, odkud do ní mohli vidět, bylo těžké si nevšimnout, že je zavřená. Cesta je dovedla až k ní a podle všeho byla velmi bytelná. Soren se podíval okolo sebe. Cesta vedla přes plotovou branku skrz zarostlým parkem. „Takže co teď“, zeptal se Mathewa. „Teď to už přece nevzdáme, ten nemrtvý taky nešel bránou“. „Ale to by znamenalo projít tímhle, a ukázal na velmi zarostlý park“. Tráva místy dorůstala jeho velikosti. „Tam by na nás těch zrůdiček mohlo vyskákat stovky“. „Takže co navrhuješ?“ zeptal se Mathew. Soren ukázal nahoru na ochoz brány. Ten byl níž než zeď. „Tam určitě bude zařízení ovládající bránu“, řekl. Pak z batohu vyndal lano s kotvou na konci. „Počkej na mě tady, až bude brána otevřená“. Mathew pokýval hlavou na znamení souhlasu. Jeho společník zatím provedl dokonalý hod, a kotva se zasekla na zdi. „Hodně štěstí“, poznamenal, zatímco Soren lezl nahoru.
Sotva Soren vylezl nahoru, musel stavitele chrámu obdivovat. Hradba obíhala kopuli střechy, takže nádvoří za bránou muselo být celé zakryté střechou. Vedle něj byl vchod do barbicanu nad bránou, kde jistě bude zařízení na zvednutí brány. Nad ním se tyčila hlavní věž. Sbalil lano a připnul si ho na opasek, batoh nechal dole. Obezřetně vešel do barbicanu. Uvnitř mohl i přes příšeří vidět, že všechno je ve stavu zkázy, jako by se tady bojovalo. Zvedl jednu z pochodní, které se válely na zemi, a zapálil ji. Okolí zalilo světlo a umožnilo mu pohled na válející se zbytky nábytku. Z některých trčely šípy, a na zemi ležely dva staré meče. Pak jeho pohled padl na velkou kuši. Vypadala celkem zachovale, tětivu měla z nějakého druhu pletené oceli a byla daleko průraznější, než jeho malá kuše. S heknutím ji nabil jednou ze svých speciálních šipek na lámání kostí. Měla totiž na konci něco jako pěst. Těžko říct, co to v podání téhle kuše provede. Prodral se zničeným nábytkem ke schodům, které vedly nahoru na ochoz barbicanu. Potichu stoupal po schodech. Pak uslyšel seshora šouravé kroky. Usmál se a potěžkal kuši.
Vystoupal až ke vchodu na ochoz, kroky se pomalu přibližovaly. Zamířil do otvoru a čekal. Vzápětí se tam objevilo tělo nemrtvého. Soren neváhal a vystřelil. Šipka zabzučela vzduchem a kuše s sebou mírně trhla, což ale bylo nic v porovnání s tím, co to udělalo s nemrtvým. Vyletěl do vzduchu a pak zmizel Sorenovi z pohledu, jak přepadl za zeď ochozu. Soren se usmál, ale pak se lekl, když uslyšel výkřik zdola. Asi shodil toho nemrtvého přímo na Mathewa, který byl dole. Rychle vyběhl zbytek schodů a pak se podíval přes zídku dolů. Mathew tam stál se sekerou zaťatou do těla nemrtvého. Pak se podíval nahoru na Sorena, který mu zamával. „Málem jsi mi toho parchanta shodil na hlavu“, zakřičel na Sorena. Ten se zazubil a pokrčil rameny. Připevnil si obrovskou kuši na záda a pak se zase dal do hledání. Nakonec po pár metrech našel, co hledal. Byla tam páka a kolo na otevření brány. Zatáhl za páku, ale ta se ulomila. Chvíli zíral na kus páky ve své ruce. „K sakru“ zaklel. Koukal okolo a našel obouruční meč, který vypadal, že je bytelnější než páka. Zastrčil ho do otvoru po páce a zatáhl. Ve zdi to začalo rachotit, a Soren uslyšel, jak se vrata starobylé brány začala otvírat. Pak uslyšel další výkřik, tentokrát však byl varovný.
Mathew čekal dole pod bránou a koukal na již se nehýbajícího nemrtvého. Pak se zvedl a popošel k mrtvole blíž. Z hrudi jí čouhal konec šipky z kuše. Hruď byla ale hrozně podivně promáčklá, takže to asi obyčejná šipka nebyla. No, do výzbroje se Sorenovi nikdy nepletl, každý podle svého gusta. Posadil se zpět k bráně. Seshora se ozvalo jakési zarachocení, které se posléze rozeběhlo po celém barbicanu brány. Mathew se postavil, a vzal oba batohy. Křídla mohutné brány se začala otvírat. Mathew přišel ke vzniklému otvoru, ale vyvalil se z něho takový mrtvolný puch, že chtě nechtě musel couvnout. Za puchem ale následovalo něco mnohem nechutnějšího, mračna nemrtvých. Mathew vykřikl, když se ze tmy pár centimetrů od něj vynořil shnilý ksicht. Bleskurychle vytasil meč a usekl nemrtvému hlavu. Na jeho místo se však hrnuli další. Mathew usoudil, že bude lepší se prozatím stáhnout a počkat na Sorena.
Když Soren doběhl k ochozu nad branou, uviděl, že Mathew peláší k oplocení kláštera. To byl jedinečný pohled, Mathew konečně před něčím ustupuje. Pak se ale kouknul těsně pod bránu, odkud se tlačili nemrtví. Povzdychl si, a chtěl sejít po schodech, ale tudy se blížilo spousta šouravých kroků. Vykouknul tedy na schodiště, a hodil tam zapálenou pochodeň. Spousta očí v různém stavu rozkladu mu oplatilo pohled. „A sakra“ utrousil. Odsud nebyla jiná cesta, než dolů po schodech. „Vrah si svou cestu vždy najde“ mumlal si pro sebe, když házel lano na strom. Když se kotva uchytila, ozkoušel si její pevnost. Zdola na něj něco křičel Mathew a zezadu už cítil puch nemrtvých, což byla jeho motivace. „Budu muset přeletět přes ty nemrtvé u brány, ale snad to dokážu“, zařval na Mathewa, kterému poté poklesla spodní čelist. Nadechl se a skočil zrovna ve chvíli, kdy mu jeden z nemrtvých klepal na rameno. Byl to nejhorší let jeho života. První polovina byla v klidu, ale v druhé si uvědomil, že lano je příliš dlouhé, a on v té rychlosti narazí do těch mrtvol před branou. „Ááááááááá“, zakřičel. O prvního zavadil nohou a málem si ji zlomil, druhému tu hlavu rovnou ukopl, pak větev na které lano bylo praskla a on dopadl na něco měkkého, smradlavého a shnilého, na nemrtvé. Pár jich skosil, než konečně přistál na pevné zemi. To mu ale na klidu nepřidalo, protože ležel uprostřed hloučku mrtvol, které si konečně uvědomily, že je tu nový a nějak mezi ně nezapadá. „Ááááá“ zakřičel pro jistotu znovu, zatímco mu jedna mrtvola slintala červy do obličeje. Pak ale převládl sebeobranný pud a nemrtvák to schytal pěstí do obličeje. Ale dopadlo by to s ním špatně, kdyby nepřiběhl Mathew. Soren si zakryl hlavu rukama, zatímco okolo něj pršely usekané končetiny. Pak ho nějaká silná ruka uchopila za zápěstí a vytáhla na nohy. „Poběž“, zahučel na něj Mathew, ve druhé ruce držel sekeru. To Sorenovi nebylo třeba říkat dvakrát. Oba dva doběhli až k brance, kde sedli na zem, aby si odpočinuli. Mrtvákům se očividně do denního světla moc nechtělo a tak zůstávali u brány a za ní. „Co tě to napadlo?“, vyčetl mu Mathew, „skákat na nemrtvé“, zavrtěl hlavou a zasmál se. „Na tom není nic k smíchu“, plácl ho Soren do zad. „Ostatně, co jsi to na mě vlastně řval, než jsem skočil?“ zeptal se Mathewa. „Že máš to lano na shnilý větvi“, zachechtal se Mathew ještě víc. Soren se začal chechtat taky. Těm, kdo jsou zvyklí na to, že každou chvíli můžou umřít, přijde k smíchu skoro cokoli. „Hele, díky, žes mě zachránil. Takže mi teď už dlužíš jenom dva svý životy“ poplácal Mathewa po zádech Soren, a měl pravdu, protože už obrovskému válečníku párkrát zachránil život on. „Neboj“, chechtal se Mathew, „než tohle skončí, skóre se obrátí“. „Už se těším“, povzdechl si Soren , „teď by jsme se ale měli vypořádat s nimi“, řekl a ukázal na mrtvoly mžourající v ostrém slunečním světle. „Jak si vaše ctěné lordstvo přeje“, odpověděl Mathew a vstal. Poté potěžkal sekeru. Soren si zatím ze zad stáhl kuši.
Když bylo po boji, oba se podívali okolo sebe. Jejich strategie byla dobrá, nemrtví neměli ani za mák inteligence a tak po jednom po dvou vylézali z brány, kde byli postupně připravování o končetiny, nebo odlétali po nárazu šipek ze Sorenovy kuše. „To je vše?“ „Doufal jsem ve víc“, poznamenal Mathew. Nemrtví se váleli v hloučcích. Někteří na sobě měli roztrhaná modrá roucha, jiní zase podivné zbroje. Mathew a Soren pomalu vstoupili branou dovnitř. Kromě všudypřítomného puchu, který naštěstí už stačil trochu vyvětrat, nic nenaznačovalo přítomnost dalších nemrtvých. Vedle Sorena se nacházel pohár s nějakou tekutinou a z něj vedl kanálek do další nádoby. Všechny nádoby měly tvar ruky s ohněm a byly vytesány pravděpodobně z jakéhosi mramoru. Upozornil na to Mathewa, který vyndal z batohu pochodeň a zapálil ji. Poté ji hodil do nádoby. Udělalo to „puff“, a oheň se rozběhl od jedné nádoby ke druhé. Oba dva zírali v úžasu, jak se objevovalo nádvoří a um starých kameníků. Dýchla na ně atmosféra majestátnosti. „Takovou krásu jsem ještě neviděl“, poznamenal Soren. Zdi byly všechny vykládané alabastrem a zlatem. Diamanty a drahokamy se lesky, jak na ně dopadalo světlo z rozzářených lamp. Oheň běžel dál a osvětloval další kouty nádvoří. Najednou se prudce vznesl nahoru. Oba dva se tam podívali. Nad nimi se skvěl obrovský modrý drahokam. Do něj směřovali kanálky s ohněm. Nakonec se oheň dostal až do něj. Celé okolí se rozzářilo modrou září. Zlato a alabastr se rozzářily modrým nádechem. Z drahokamu se rozeběhly modré žilky kamsi nahoru, asi směrem do věže. Pak se budova trochu zatřásla, a oba uslyšeli podivný sykot zvenku. Podívali se na sebe a běželi se podívat před bránu. Oba dva stanuli v úžasu. Z věže stoupal sloup modrého světla, které se různě klikatilo. „Magie“, řekl užaslý Soren. Neměl magii rád, protože s ní bylo více problému, než užitku. Pak se otočil k Mathewovi. „Poslyš, jak vlastně chceš všechny ty cennosti vzít zpět do civilizace“, poznamenal.“
Po dvě hodiny shromažďovali bohatství, které se nacházelo na nádvoří. Měli dostatek času i světla, ohnivá tekutina se postupně doplňovala. Ale stejně se snažili pospíšit, protože světlo z věže muselo být vidět na stovky kilometrů. Pokud se nemýlili, bude se tohle místo zítra hemžit lidmi. Mathew se rozhlédl, na konci síně bylo dvojité schodiště patrně vedoucí do věže. „Co takhle se ještě mrknout nahoru?“, navrhl. Soren se podíval na bohatství, které mu sahalo po kolena. „Tobě to nestačí?“ zeptal se Mathewa. „Tím to není, já jen, že nahoře určitě budou ty nejlepší věci, a jestli je někdo má najít, chci, abysme to byli my“. Soren pokrčil rameny. „Tak jdem no“. Pomalu se vydali směrem ke schodům. Nad nimi se klikatily magické provazce. Když vystoupali první schody, otevřel se před nimi výhled na dveře, za kterými bylo spirálovité schodiště směřující nahoru. „Už by mohl být pomalu konec“, funěl Mathew, když už vyšli spousta schodů. Sem tam byl ve stěně výklenek s mramorovou lavičkou, jakési odpočívadlo. Také tady hořely lampy, ale už ne ohněm, protékal tudy ten magický proud a lampy svítily jeho světlem. Nakonec uviděli, jak schodiště končí u nějakých dveří. Prošli jimi a vešli do malé místnosti, na jejímž konci byly další, tentokrát mramorové dveře s otvory nad nimi. Místnost byla plná zlata a na zemi byly zbytky koberce. Magické provazce protékaly otvorem nade dveřmi přímo dovnitř druhé místnosti. Přede dveřmi se krčily zbytky lidského těla, bylo oblečeno do zbytků modrého roucha, které na sobě neslo stopy zlata.. „Z tohohle se nestal nemrtvý“, poznamenal Mathew. Soren ukázal na popelové hromádky okolo toho u dveří. „Podívej, co udělal s nemrtvými“. „Že by mág“? Pak pokrčil rameny. „S tou pověrou si měl pravdu, něco se těm mágům zvrtlo, na mágy obvyklé“. Mathew přišel k mrtvole blíž. „Podívej“ zavolal vzrušeně na Sorena, který si prohlížel zdi. „Něco svírá v ruce“. Přišel až k mrtvole a ze ztrouchnivělého zbytku ruky vzal podivnou hůlku, na jejímž konci byl neobvykle velký modrý drahokam. „Že by magická hůlka“, podivil se Soren, pak se zasmál, „vyčaruj něco“ poznamenal směrem k Mathewovi. „To jsou vtipy“ odpověděl Mathew. Pak si všiml něčeho na dveřích, o které se opírala mrtvola. V jejich středu byl otvor, do kterého přibližně zapadal kámen na hůlce. „Houby magická hůlka, klíč to je“ řekl Sorenovi. Soren popošel blíž. Pak ho něco napadlo. „Proč by ty dveře zamykal“, a ukázal na mrtvolu. „Vypadá to, jako by to zamkl schválně, aby se něco odtamtud nedostalo sem“. „Nestraš pořád“ řekl Mathew a strčil kámen do otvoru. Pár magických siločar nad nimi najednou změnilo směr a zabočilo směrem ke kameni. Mathew i Soren ustoupili. Poté se dveře začaly pomalu otevírat.
Před nimi se otevřela podivná místnost. Na zemi byl nakreslen velký oktagram v němž byla jakási brána. Tedy jen obrys brány. Sama brána byla tvořena magickými siločárami, které proudili na konce oktagramu a následně ke bráně. V oktagramu bylo ještě něco. Přímo před bránou klečela postava. Tedy spíše zbytky postavy. Nebylo na ní žádné maso, jen měla ještě velmi dobře zachovalý oděv. Modré roucho, na zádech se zlatou výšivkou, která tvořila ruku s plamenem, stejný symbol byl vidět všude na chrámu. Na lebce se mu skvěla zlatá koruna vykládaná modrými kameny. Opíral se o velký meč, který měl okolo sebe modrozelenou auru a jílec i záštita byly vykládány stejně modrými drahokamy jako koruna. Akorát po jeho čepeli se klikatilo vykládání červeným kamenem. Jak Soren, tak Mathew jím byly uchváceni. „Nějak se mi do toho magickýho úhelníku nechce“, poznamenal Mathew. „Snad najednou nemáš strach“, zachechtal se Soren, „konečně budu jednou první já“ řekl a vstoupil dovnitř. Pak se událo mnoho věcí. Hmota brány se jakoby začala vařit a z jejího povrchu se něco začalo drát dovnitř, meč se rozzářil oslnivou červení. Soren byl stejně vyděšený jako Mathew. Chtěl jít zpět z oktagramu, ale narazil na jakousi neviditelnou bariéru, která mu bránila vystoupit. Oči se mu rozšířily strachem. Mathew na druhé straně narazil na stejnou bariéru. „Doprdele, co to je?“ zařval a začal do bariéry bušit svou sekerou. Čepel sekery se ztupila, ale jiný efekt to nemělo. V bráně se najednou zjevil obrys vysoké postavy. „Dostanu tě odtamtud“, řval vztekle Mathew a pěstmi bušil do stěny. Soren se uvnitř zatím stavil k obraně. Vyslal jednu šipku naproti obrysu v bráně, ale nezdálo se, že by to postavu byť jen zpomalilo. Nakonec vytáhl rapír. „Tak pojď ty svině“, zařval. Postava nabyla obrysu. Bylo to černé roucho, které jakoby vyplňoval černý kouř. V ruce držela kosu s modrou čepelí. Soren se na chvíli zarazil, ale pak zaútočil. Jeho rapír prošel postavou jako by nic. Otřesený Soren se stáhl zpátky ke konci bariéry. Mathew bušil do neviditelné stěny jako šílený. „Nééé“, křičel v obavě o kamaráda, kterému slíbil, že se oba vrátí živí. Soren se na něj podíval. „Byl jsi jako můj bratr“, zašeptal. „Vzpomínej na mě taky tak“, dořekl a otočil se směrem k rouchu. To se konečně pohnulo. Soren se sehnul, aby uhnul kose, ale vzápětí ho popadla ruka té postavy. Chtěl se vysmeknout, ale nešlo to. Jeho rány nenarážely na nic, procházely postavou jako vzduchem. Postava si ho přitáhla k otvoru v rouchu. Soren se podíval z očí do očí své smrti beze strachu a bez bázně. Pak zařval v agónii, když se jeho maso začalo loupat z kostí. Poté se odmlčel. Jeho výkřik se však ještě párkrát v ozvěně ozval po místnosti.
„Néééééééé“, zařval Mathew, když bytost pustila zbytky jeho kamaráda, jeho bratra, na zem. Najednou se bariéra rozpadla a Mathew vstoupil dovnitř oktagramu. Oči se mu zalévaly slzami. Jediné co měl v hlavě, byla pomsta. S výkřikem plným vzteku pozvedl sekeru a hodil ji na bytost. Proletěla jí a zarachotila na druhé straně místnosti. Roucho se k němu zatím pomalu vzduchem přibližovalo. Mathew vytáhl svůj meč, ale kosa mu jej vyrazila z ruky. Rána byla tak silná, že Mathewa shodila na podlahu k mrtvole svírající meč. Mathew ho vytrhl klečícímu z ruky, a postavil se protivníkovi. Bytost vypadala, že pohled na meč ji trochu zarazil, ale pak máchla kosou. Mathew nastavil meč. Zablesklo bílé světlo a málem Mathewa oslepilo, když se zbraně zaklesly do sebe a vzápětí odskočily. „Tohle na tebe platí, ty bastarde“ zařval vztekle na bytost. Ta mu odpověděla máchnutím kosy. Mathew sek podruhé vykryl, tentokrát se však ještě otočil okolo své osy a sekl do bytosti. Ta podivně zasyčela, a z místa, kam jí sekl, proudilo modré světlo, asi ekvivalent krve. Postava se s dalším zasyčením otočila a snažila se dostat k bráně. Než Mathew stačil cokoli udělat, prošla bránou a zmizela. Mathew se podíval na Sorenovy kosti ležící na podlaze. Potěžkal zářící meč a vykročil do brány. „Zasloužíš pomstu, bratře“. „Promiň mi to, že jsem tě sem vzal“. Pak vykročil do modře zářící brány a ta se za ním zavřela.
Přečteno 292x
Tipy 1
Poslední tipující: samuel44
Komentáře (0)