Anotace: Prolog + 1. část Dragons of autumn days = Draci podzimních dní. Fantasy příběh z dob dávno minulích...nebo ne?... -Snad opraveno, pokud najdete nějaké další chyby. Prosím napiště mi do komentářů -
Sbírka: Dragons of autumn days
Eylonwai: Naštěstí nejsem češtinofil a jednoduše mi to v té angličtině lépe zní (osobní názor), taže název se měnit nebude. :) Jinak na pokračování se intenzivně pracuje (Už tačí jen přepsat do PC a bude tu další část)
14.06.2011 21:43:00 | Wínqa
Rozhodně by stálo za to přidat pokračování :)
Jinak... myslím, že by bylo hezčí nechat název v češtině, ale to je jen skromný názor češtinofila xD...
14.06.2011 20:26:00 | Eylonwai
Aleina: To není špatný nápad...to vůbec není špatný nápad! :D .... možná..ha! Právě si obživila povídku..Děkuju :)
29.05.2011 11:31:00 | Wínqa
Dragita : Ano, to já taky :D Mám napsanou jen kratičkou část a tu sem zatím přidat nechi. :)
07.02.2011 17:29:00 | Wínqa
jak už bylo řečeno, máš slušný hokej v gramatice. Čárky máš jinde, než by měly být a tvrdé + měkké i si taky zopakuj.
Např. "Lidé se shlukli" má být i, "malý chlapec" je y, rozestoupili taky i, "větve ho šlehaly" y
07.01.2011 10:45:00 | Moara Sheridan
Matsu : A kde mám např. chybu? abych to mohla opravit, víš? :)
A ano Draci jsou úžasní ^^
05.01.2011 22:02:00 | Wínqa
Je tam dost chyb, ale jinak čekám, že se to časem vyvine v něco hodně zajímavého (už jen proto, že draci východní kultury jsou... prostě boží). Pozor hlavně na y/i a čárky ve větě... :)
05.01.2011 21:55:00 | Matsuyama Tatsuko-chan