Leafi: Zrození Raol - 2
Anotace: Co se dělo po bitvě? Jak se věci vyvíjely pro krále a pro dva na smrt znepřátelené národy?
Přestalo sněžit. Celou pláň zaplnila mrtvá těla z obou nepřátelských vojsk. Bitva trvala celý dlouhý den, ale bojujícím to připadalo jako věčnost. Mrtví pokryli celou plochu bitevního pole. Někde se ještě pořád bojovalo, ale to už byly jen poslední záchvěvy toho největšího krveprolití za několik posledních desetiletí.
Vojáci lidského království Alkénie si počínali opravdu výborně. Neměli slitování se žádnou zrůdou, která se jim připletla do cesty. Oba národy utrpěly vážné ztráty, a tak nedalo se určit, na které straně řeky zapláče více vdov a sirotků.
Král odrazil poslední útok, zkušeně zatočil mečem a mladý lifen se rázem ocitl na konci svého života. Úder krále srazil na kolena. Chvíli zůstal v této poloze, opřený o zkrvavený meč, a pak se s námahou zvedl. Skončilo to. Už nikdo nebojoval. Ošetřovali se ranění, počítali padlí druhové.
Zkontroloval pár skupinek vojáků shluklých kolem těl svých umírajících přátel, aby se ujistil, že všichni, kteří měli nějaký význam, přežili. Jakmile se ubezpečil, že jsou víceméně v pořádku, rozlil se v jeho nitru pocit úlevy. Přesto jako by ještě na něco zapomněl. Ale na co?
„Veličenstvo!“
Král otočil hlavu za hlasem a spatřil vrchního generála. Z drahého brnění mu moc nezbylo a každou část jeho holé kůže pokrývala vrstva zaschlé krve.
„Vaše Veličenstvo,“ opakoval s úlevou v hlase. „Jsou na ústupu, utekli do lesů, ale naši lidé je hledají.“
„Výborně,“ pochválil ho král.
Jenom ať ty nestvůry poznají, kdo tady má navrch.
„Vedl jste si výtečně. Odměna vás nemine.“
Generálovy unavené oči se rozzářily zábleskem nadšení. Bojoval téměř nepřetržitě beze spánku či odpočinku a na jeho nynějším vzhledu se to znatelně podepsalo. Hnědé oči se mu zavíraly, údy ochabovaly. Jako by za těch pár hodin zestárnul hned o několik let.
„Pane, je tu ještě jedna věc,“ řekl opatrně.
Copak, máme nějakého zajatce?
„Ano, jaká?“
„Nemůžeme… totiž nevím jistě, ale… “ koktal nesrozumitelně generál, klopě oči k zemi.
„Co se děje?“ vyštěkl netrpělivě král.
Generál se zhluboka nadechl a pohlédl mu do očí. „Nemůžeme najít prince.“
Král vyvalil oči a zaťal pěsti.
Generál si všiml jeho rekce a hned začal vysvětlovat: „No, možná si šel jenom odpočinout do stanu nebo je u jiné jednotky …“
„Jak to, že nevíte, kde je, když jsem vám dal jasný příkaz, abyste ho hlídali?“ skočil mu do řeči král. Zuby mu o sebe skřípaly.
Jak je to jenom možné? Budižkničemové, idioti…
Musel se hodně ovládat, aby svůj meč nepotřísnil čerstvou krví.
„Okamžitě všechno zahoďte a najděte ho, i kdyby byl v hlavním městě těch zrůdných kreatur v té nejhnusnější díře světa! Je mi jedno, kdy kde a jak. Hlavně hned!“
„Ano, pane,“ zasalutoval generál a odklopýtal pryč. Vyčerpaným hlasem udělil rozkazy ostatním a pak se dopotácel se do svého stanu. Věděl, že případný neúspěch ho bude stát hlavu.
Král zatím pořád stál jako přikovaný k zemi a lomcoval s ním nepředstavitelný vztek. Měl chuť vyprovokovat další bitvu a vybít si zlost na těch, kteří tohle způsobili. Jediný následník trůnu… Další trhlina v dokonalém plánu, další potíže. Dokázal si docela živě představit, jak hystericky bude reagovat jeho žena.
Přemohl vnitřní neklid, přinutil nohy k poslušnosti a odporoučel se do královského stanu. Tam už hodnou chvíli netrpělivě přešlapoval posel. Uctivě se poklonil, ale král to nebral na vědomí. Každý, vyjma jeho syna, byl teď nepodstatný.
Beze spěchu postupně odkládal jednotlivé kousky poničeného brnění. Jeho zranění nebyla vážná, pár oděrek, tržných ran a spousta modřin. Nic, co by už nezažil. Ponořil ruce do teplé vody a opláchl si obličej. To ho osvěžilo. Několikrát to zopakoval, z postele vedle sebe sebral kus čisté látky a osušil poslední kapky, které ho v chladném zimním vzduchu nepříjemně štípaly do neoholené tváře.
Posel, který už hodnou chvíli přešlapoval na místě, se konečně odvážil promluvit a oznámil mu novinu, kterou by nikdy nečekal zrovna teď.
Znovu se stal otcem.
Přečteno 361x
Tipy 2
Poslední tipující: Swayn
Komentáře (2)
Komentujících (2)