Anotace: Malý kousek románového příběhu na pozadí rusko-ukrajinské války, tři krátké kapitoly jdoucí po sobě
Előd byl Réčin syn. Byl to osmnáctiletý vysoký mladík, který do rodiny na první pohled nezapadal. Měl tmavé kudrnaté vlasy, čokoládové oči a olivovou pleť. Előd byl od přírody obdařený vysokou inteligencí; číst a psát začal dávno předtím, než šel poprvé do školy.
Réka sice ten příběh znala jen z vyprávění Elődovy tehdejší chůvy, ale reprodukovala ho vždy z první ruky. Előd si rád listoval novinami, komentoval obrázky a jednou prostě začal číst článek o urážkách tehdejší ministryně zahraničí Kingy Gönczové ze strany slovenského nacionalisty Jána Sloty. Byla z toho rodinná senzace a babička pak Előda vystavovala jako opičku na odiv celému Hegyvidéku.
Na druhou stranu Réce odjakživa připadal jakýsi roztěkaný a necílevědomý. Jako dítě vystřídal nespočet kroužků, přičemž u žádného nevydržel – co si jen Réka vzpomněla na první dobrou, tak hrál fotbal, tenis a vodní pólo; chodil na flétničku, akordeon i klavír; na malování i keramiku; na italštinu a japonštinu; a nic z toho mu nevydrželo déle než dva roky.
Nic kromě posilování a ruštiny, na niž pravidelně docházel k učitelce Nonně Kunové, postarší Rusce původem ze sibiřského Barnaulu. Nonna se provdala do rodiny, z níž kdysi vzešel židovský revolucionář Béla Kun, vůdce bizarní Maďarské sovětské republiky, která přežila jen několik divokých měsíců roku 1919. Kun před kontrarevolucí utekl do sociálně-demokratické Vídně a nechal se brzy vyměnit za rakouské vězně do Ruska.
Tam znovu řádil jako černá ruka a podílel se na řadě zločinů, aby na konci 30. let zemřel právě tak, jak žil. Na Stalinův příkaz byl svými vlastními soudruhy odchycen jak divé zvíře, prošel si mnoha výslechy a mučením. Naposledy vydechl za dosud nevyjasněných okolností, buď na popravišti, nebo ve vězení. Jeho rodině bylo o několik desítek let později povoleno vrátit se do Maďarska.
Rozvedená a bezdětná Nonna dlouho žila v Budě v domku ve dvanáctém obvodu spolu s hejnem svých koček. Domek pomalu chátral, protože nebyla právě zručná domácí kutilka a k mužům měla poněkud specifický vztah. Netajila se tím, že mívá mužské návštěvy, ale že je nesnese déle, než je nezbytně nutné. Nakonec to zabalila úplně a koupila si byt ve starém domě ve Ferencvárosi. Právě tehdy se jedenáctiletý Előd začal zpěčovat, že se mu do garsonky plné koček na druhé straně města za Nonnou jezdit nechce.
Réka však v tomto případě měla silný argument: „Měl bys umět rusky, když tvůj otec je Rus.“ Előd na to kupodivu slyšel a jeho protesty ustaly. Jakmile překlenul nejhorší pubertu, vytvořil si k Nonně speciální vztah. Jezdil za ní rád, i když už rusky dávno uměl; spolu sledovali ruské filmy nebo pekli šašlik na elektrickém grilu.
Přestože se vztahy Západu a Ruska neustále vyhrocovaly, Réku těšilo, že má Előd pozitivní vztah ke svým kořenům. Dělala si z něj legraci, když začal okázale číst Dostojevského a dávat tak najevo svou intelektuální převahu. Ale měla radost, že na rozdíl od svých vrstevníků čte a byla mnohem radši, když se z jeho pokoje ozýval Vysockij než rapové trio Majka, Curtis, BLR.
Smirnov
Když před lety neplánovaně otěhotněla, nepřemýšlela ani sekundu o tom, že by s Elődovým otcem snad mohla žít. V době, kdy objevila na testu dvě čárky, se Elődův otec právě stal ruským ministrem zahraničí. Už předtím patřil mezi nejvýznamnější diplomaty své země, sloužil jako velvyslanec ve Spojených státech, měl za sebou působení v OSN i na ambasádách v severní Africe. A aby toho nebylo málo, byl Alexej Smirnov beznadějně ženatý. A ona nebyla k Elődovi úplně upřímná, když okolnosti, za nichž vznikl, popisovala jako „vztah“.
Ve skutečnosti se jednalo o jednu noc na summitu, byť velice vášnivou. Vzpamatovávala se právě z bouřlivého rozchodu a byla svolná ke všemu, co by ji utvrdilo v jejím uboleném ženství. Názor, k němuž ji události jejího života pomalu postrkovaly, tedy že muži nemají rádi skutečně emancipované ženy, se neslučoval s jejím tehdejším světonázorem, a tak samu sebe přesvědčila, že je něco špatně s ní, což bylo ale pocitově ještě horší. Pokud šlo o Smirnova, ten vyzařoval tolik sebejistoty vůči celému světu, že by ho vedle sebe nesnesla.
Kromě toho viděla, jak zachází se ženami. Právě připíjel na její krásu, když se k nim přiblížila opravdu krásná žena. Jak se záhy ukázalo, nepřehlédnutelná zrzka s bujarým poprsím byla francouzská novinářka, která před lety pokrývala dění v severní Africe.
„Alexeji,“ zahlaholila. „Doufám, že si na mě pamatuješ,“ dodala a koketně mu položila ruku na rameno.
„Já si pamatuji jen to, co chci,“ odpověděl a pohladil ji po hřbetu ruky.
Barva vlasů se dívce vzápětí přelila do tváří, bylo vidět, že není tak sebevědomá, jak se na první pohled jevila. Réku trapnost těch následujících sekund úplně ohromila, asi až po minutě byla schopná promluvit.
„Kamarádka?“
„Nevím,“ řekl bezstarostně a pokračoval v laškování.
Ať už to byla pravda, že si nepamatuje ženu, s níž spal, nebo jí o tom lhal, ani jedno o něm příliš dobře nesvědčilo. Smirnov byl přezíravý až arogantní, čišel z něj pocit nadřazenosti. A když náhodou takový nebyl, snažil se dostat ženám pod kalhotky. Pak byl okouzlující a dával najevo své impozantní znalosti. Měl dva metry, z nichž shlížel na hemžení pod sebou. Mnoho jí o sobě neřekl, jen když mu ležela v náručí a vzdávala hold jeho snědé pokožce, odvětil, že je to zásluha jeho otce; jedna z mála jeho zásluh, dodal, než ji znovu povalil na záda.
Veškerým svým chováním dával najevo, že je to pro něj jen příjemná kratochvíle, nic jí nesliboval a nenechal na sebe ani kontakt. Představa, že bude svobodnou matkou, ji znervózňovala méně, než že by ho měla kontaktovat a oznámit mu tu šťastnou novinu.
Nepochybovala, že se o dítě dokáže postarat sama, ani na chvíli ji nenapadlo, že by snad šla na potrat. V tomto ohledu byla vždy striktní, zabití živého lidského plodu považovala za ohavné od okamžiku, kdy se o této proceduře dozvěděla. Kromě toho jí bylo už skoro 35, na dítě byla dost stará a při jejím štěstí na muže jí vážně hrozilo, že skončí jako „uschlá větev“, jak se kdysi vyjádřila její matka, shodou okolností právě na adresu Nonny. Na dítě se začala téměř okamžitě těšit, tím spíš, že měla podporující rodinu a mohla si dovolit chůvy.