Anotace: Viva la českaja politikaja!
Sbírka: Tak pravila Madam N.
Něco do sebe to má. Do téhle satiry nepravidelné verše sedí. Mě se to líbí, jen tak dál :) .. PS: Ten verš "s rukou v výš" .. se v tomhle případě hodí ;)..
28.03.2012 21:53:09 | Pa Jush
Jak já s oblibou říkám. Přijde mi to nemastné, neslané a tak dále. - MOC PŘEPLÁCANÉ - Místy naznačuješ rýmy, nakonec to skončí jinak. Rytmus zmizel v nedohlednu. Navíc, to vypadá spíš na "klasickou báseň" než na "epigram". Viz: http://cs.wikipedia.org/wiki/Epigram ... Epigram je krátký, toto je dlouhé (díky špatnému řádkování až moc dlouhé). Rozhodně bych si k tomu sedl znovu a celé to předělal ... a hlavně zkrátil. Některé verše mi tam přijdou zbytečné.
PS: Nechápu to zakončení první sloky (s rukou v výš). Co to má za význam?
03.03.2012 20:19:02 | CRASH
Za prvé se nejedná o epigram, ale spíše o satiru (viz http://cs.wikipedia.org/wiki/Satira). Přiznávám a vím, že dílo není dokonalé, byl to spíš pokus o "něco" podobného mému oblíbenému fejetonu. Co se týče verše, na mou obhajobu, používám volný verš s prvky pravidelného ;-)
P.S. s rukou v výš znamená, že se hlásí
04.03.2012 15:18:13 | Lord Bartimaeus
V tom případě je taková kategorie postavená na hlavu. Nechápu, proč není v poezii a satira a epigram zvlášť, když jedno je krátké a druhé dlouhé. To s tím v výš je hezký, ale docela by mě zajímalo, jestli ty sám jsi schopný něco takového přečíst. Mně to dělá problém. A nikdy jsem nic podobného neviděl. Snad místo v výš ve výši.
04.03.2012 15:32:03 | CRASH
Ano, ale kdyby tam bylo ve výši, nehodilo by se to do verše. Já bych si to přečtené představoval jako ruštinu, kde předložka "v" nemá jiné tvary (ve) a musí se tedy tak vyslovovat i když následující slovo začíná na v-. Zní to sice divně, ale přečíst se to (i když trochu trhaně) dá. Co se týče kategorie epigram a satira myslím si, že jsou v jednom především proto, že jejich hlavní náplní je kritika, možná výsměch - ať v krátké, tak i v dlouhé verzi.
04.03.2012 15:42:27 | Lord Bartimaeus
Ale vždyť ty verše jsou stejně takové nepravidelné, takže bych to radši prodloužil než nutil čtenáře číst krkolomné v výš.
04.03.2012 15:49:38 | CRASH
Neříkám, že jsou extra pravidelné, ale ve výši se tam opravdu nehodí. Nemůžeš přeci kvůli možnosti přečíst verš zničit jeho rytmičnost a melodičnost.
04.03.2012 15:52:10 | Lord Bartimaeus
Jasně, je jedno, že se to nedá přečíst, hlavně, že to má rytmičnost a melodičnost, o který tedy dost pochybuji. Ale jak myslíš. :-)
04.03.2012 15:57:17 | CRASH