(Andrea Vatulíková, 03.11.2008, basne)
Pryč jsou pestré veselosti hravého jara
Rázem
zahrada ostříhána
koťátka se rozprchla
svěžest opadala –
Bez příkras a přikrášlení
pohlceni šerosvitem vlámských mistrů
Vystačíme si s hlazením staré kočky
už nám nepřijde tak nevábná – zarostla jí lysá místa
a splasklo vytahané bříško
Na chvíli zapomenem že občas drží
malému psímu podvraťákovi se vzhledem vepříka
(ob/draz lidské společnosti)
i na radosti nedávných snídaní s nemotornými barevnými koťaty
skákajícími do čaje a bourajícími kvetoucí květináče
Postavíme na čaj
přiložíme do kamen
místo šampaňského přezrálý mošt
trouchnivě šedohnědou vypočítavě-věrnou Micku do postele
S knihou či jen s povídáním
poklidně ulehneme vedle sebe
(stmívání – smíření či stesk?)
co by´staří druhové´
a na chvíli zapomenem –