Anotace: Úvod ke sbírce Liebe und Hass (Láska a nenávist), který lze taky označit za úvahu. Cítím, že by většina mých plánovaných sbírek měla být opatřena úvodním slovem, proto je přidávám i zde.
Krása...Díky moc za všechny tipy, no s němčinou to tak mám. Na gymplu jsem ji strašně nemusel, přišlo mi to jako takový komandovací jazyk. Pak jsem jednou slyšel Lacrimosu, třeba v písničkách Stolzes Herz, Der Morgen danach nebo Durch Nacht und Flut a láska byla na světě...:-)
25.01.2011 12:53:00 | bloodysunset
Dovolím si s předchozí komentátorkou souhlasit, akorát taky záleží na tom, jak je u koho tato propast široká. Někdo nad ní stojí snožmo, aniž by se musel nějak namáhat, a na druhé straně někdo musí udělat téměř "provaz", aby se udržel, a tím pádem je pro něj zhoupnutí tam a zase zpět o něco bolestivější. Jinak je to dobré přirovnání, možná ho s dovolením také někde využiju, a v podstatě za něj je zase plný počet bodů (tolik jsem jich už dlouho nerozdal... Važ si toho! :))
A nedá mi nemít také dovětek dolů k němčině. Ať děláme, co chceme, němčina byla po několik desetiletí našim oficiálním úředním jazykem, a část našich dějin je psaná německy. Zříci se němčiny by znamenalo zříci se části našich dějin. Sám jsem sice čtyři roky studoval, ale moc ji neumím, angličtina je mi bližší. V této souvislosti mě napadá krásná poznámka, kterou jsem slyšel od jednoho doktora historie: "Musíte umět německy, protože valná část starších dokumentů je psána právě tímto jazykem. A může se vám to hodit i jinak. To kdybyste byli na Slovensku, jaký jazyk byste se museli učit? Maďarštinu... A ta vám bude nejspíš na co?"
22.01.2011 22:02:00 | J.U. Ray
*Mezi láskou a nenávistí ční bezedná propast. Má ale své břehy tak blízko u sebe, že normální člověk může stát každou nohou na jednom, rozkročen nad touto propastí. * ----------:) hmm jest to ovšem pozice nestabilní, dokonce orgány ohrožující /myslím to samozřejmě též metaforicky/- myslím,že dříve či později nezbývá než zvolit jeden z břehů. nelze bejt trvale rozpůlen.
pokud jde o němčinu, zdá se, že používaný jazyk má také vliv na to, kým jsme - naše emoce, povaha...je to mocný nástroj. němcům myslím cosi místy přebývá a cosi chybí - což je německá záležitost; avšak, vidím dost dobrých důvodů,proč by měla bejt němčina jen jedním nástrojem koncertního tělesa.
16.11.2010 15:48:00 | pamp_elka