Ein Heller und ein Batzen
Anotace: sloka z německého pochodu...(možnost k slyšení na you tube)
Sbírka:
Rackem...
Ein Heller und ein Batzen,
Die Waren beide mein, ja mein,
Der Heller ward zu Wasser,
Der Hell zu Wein, ja Wein
Der Heller ward zu Wasser
Der Batzen zu Wein.
Milá mě čeká doma,
však já jdu do boje,
ať čeká chvíli sama,
já chci náboje,
dětem ať dá dárky,
já musím do války.
Slyšeli jsme tuhle melodii,
když bubny křičely na lidi,
racek brečí, když to vidí,
jak běží pozdravit Kalvárii.
Jak utíkaly, ty kobylky šedé,
jak pádily a ničily,
když se k nám blížily,
všichni utíkali
pláč, nářek a tváře bledé.
Slzy a strach a utrpení,
bolest a rozmar
hráli kostky
a v poli prách se z krve zpění.
Lidé zkřehlý padali,
jako loutky,
pod rukou zpitého
loutkaře.
A k frontě jezdily
tanky jako trakaře,
a přivážely další
do chřtánu smrti.
Do velké zlověstné tlamy,
na jazyk, co se tam vrtí,
je ty tanky vkládaly,
jako přímání
a jezdily pořád
- žádné prostoje, či stání…
Báli se všichni
i rostliny utíkaly.
A já odletěl pryč,
pryč, jen dál,
jen dál a někam
pryč…
Přečteno 438x
Tipy 2
Poslední tipující: Bíša, la loba
Komentáře (0)