Anotace: ...
Mě ta angličtina nevadí, jenom s ní mám takovej menší problém (bez slovníku ani krok :-)
23.03.2007 20:36:00 | lidus
Koukam že tu řešíte jen tu anglinu nelátal bych jí do češtiny protože je tak trapná...Hladomorek je slušný.
Ohebnost českých slov k tomu vybízí. Buď čech nemotej anglinu...
22.03.2007 20:06:00 | Hadrák
Tu anglinu bych moc neresila, se koukni do pisnicek, nekrete jsou zamerne psane s "chybam" aby byl fajn rytmus, a nebo rym :) Jinak se mi to, co jsi napsal svym zpusobem libi, je to neco jineho, nez na co clovek natrefi a kazden druhem radku. Mej se hezky, zdravim z HRUSKOVA.
21.03.2007 20:56:00 | Montynka
Zatracená angličtina, ještě že mám slovník :-). Ale hladomorek se mi náhodou líbí :o)
21.03.2007 20:28:00 | lidus
Lidi, muzu mit pripominku? Cenim si pripominek.. :D to, ze neovladam tak skvele anglictinu, jak se muzete presvedcit sami, je mi celkem jedno, hlavne ze se to vyborne rymuje :D (coz se taky muzete presvedcit sami).. No a nekomu se nelibi hladomorek (pro zajimavost je to zdrobnelina slova "hladomor"), ale tomu taky neprikladam nakou extra vahu. Tak si rad vymyslim slova, no :D Jsem rad, ze jsme to vyresili...
21.03.2007 20:18:00 | Trapné děťátko
až na ten hladomorek... ten je špatnej. a česká část je nesrovnatelně lepší.
21.03.2007 19:52:00 | grygaruv atelier
Kyllie Minoque znám ale jejími texty se nezabývám ...
takže pokud je to Anglický povídání od tebe ... tak moc dobrý ...
a pokud ne, .... to český taky není špatný ...
/ ale ne ... je to dobrý kompilát ...:-)) /
21.03.2007 17:33:00 | HarryHH