Komentáře slouží k vyjádření vašich názorů, postojů či kritiky.
..řemeslná.. Publikoval(a): šuměnka | Básně » Filozofické
Tohle je řemeslné nejen tématem... ...rozhodně také i tvým umem. :-)
Připadá mi, že čtu něco přeloženého z francouzštiny - třeba od Mallarmého, Apollinaira...
A nebo něco od nás, z "nové vlny". Prostě báseň rovnou do sbírky typu "výběr z díla".
Kouzlo lásky, vil a slunovratu Publikoval(a): Dermgen | Básně » Pro dospělé
jsem rád, že se líbí. :-)
Kouzlo lásky, vil a slunovratu Publikoval(a): Dermgen | Básně » Pro dospělé
Díky. :-)
Co jen vrba ví Publikoval(a): Dermgen | Básně » Pro dospělé
Co by viděla, nic, je to strom.
Ale holt vyrostla přesně tím správným způsobem, aby tomu hormonama zcela omámenému mládenci, který u ní stojí - v případě, že vyleze do větví - umožnila (ještě) lepší výhled... ...a většinu písně tak nejspíš přemýšlí, jestli chce kvůli tomu riskovat, že se nechá chytit.
Ale předpokládejme, že je to mládenec velmi šarmantní, a že se pro jeho utrpení, jak naznačuje poslední refrén, ona mladá dáma rozhodne mít pochopení, a to i když byl nakonec skutečně přistižen. Pravděpodobnost takového scénáře je sice velmi malá, ale na to, co říká pravděpodobnost a zdravý rozum, se poezie většinou neptá. :-D
A díky za kompliment.
Hovno v ozdobný krabičce Publikoval(a): Dermgen | Básně » Kultura
Sice bych až tak silnou reakci na tenhle materiál nečekal...
...ale rádo se stalo. :-)
Vzývám Tě, Admineliteru! Publikoval(a): Ž.l.u.ť.á.k. | Básně » Humor
Tak a tím bysme měli vyřešenou otázku jak moc ti vlastně vadí "umělá inteligence" sama o sobě... ...nemálo.
Mimochodem, i když jsme se v tomto smyslu shodli, že se neshodneme.
Tak využití AI tímhle způsobem mě taky přinejmenším zmátlo. Na můj dotaz mi ale hlavní velitel všech legiií duší Literu odpověděl, že ambice nahradit tím seriózní literární kritiku nemá, že jde jen o to, aby se lidé pobavili.
Což je dobře, protože tak daleko, aby AI pochopila poetiku a emoce v ní použité tak, aby to mohla převést do (pro autora i čtenáře použitelné) kritiky díla asi ještě dlouho nebudeme. Za mě tedy O.K.
(Na druhou stranu, pobavení se skutečně dostavilo, a to když jse se u jedné "své" kritiky dočetl, že "...metafory jako 'svléknu tě donaha'...mohou vyžadovat hlubší analýzu k úplnénu pochopení." No... nic proti tomu, jen kde teď sehnat dobrovolnice a dobrovolníky k provedení potřebné studie, že...) :-D
Jinak tahle tvoje vtipná stížnost a zaříkání určité invokační kvality má - které celkem trefně poukazují na to, že být tady adminem, tak by se mi nadpřirozené schopnosti určitě hodily.
Božská trpělivost, třeba. :-D
Hovno v ozdobný krabičce Publikoval(a): Dermgen | Básně » Kultura
Ok, pokusím se na to poctivě odpovědět, ale to znamená vyloženě vysvětlit ti jak chápu "řemeslo" kolem textařiny, což bude na dýl...
Všechno to záleží na konkrétním textu, hodně hraje roli nálada, myšlenka, záměr...
pokud bude výsledkem nějaká humorná (a/nebo třeba prostonárodní) píseň, nebude vůbec špatné, když to budou ty tvoje 2/3 krátké sloky, nebo klidně i hodně repetitivní text, čili jedna sloka s pár obměnamy - třeba jen v posledním verši, dokola a bude to pak celkem dobře fungovat na lidovou notu. Zároveň ale nevěřím, že je nějaký univerzální recept na píseň. Jistě, existují pravidla, která když dodržím, tak se k textu bude muzikantům líp skládat hudba - pravidelný počet slabik ve verších, vysledovatelný rytmus, jamb, zvukomalebná slova, delší slabiky na konci veršů (končící na ou, au, a dlouhé samohlásky). Aby se to dobře poslouchalo, mělo by to mít nějaký prvek opakování, slogan, zajímavý a/nebo neobvykle použitý slovní obrat, pointu.
Ale tyhle pravidla jsou hodně orientační. Taky není zas až tak důležité jaký styl si při psaní textu k němu představuji - například texty, u kterých si při psaní říkám, že by k nim seděla metalová hudba, by zároveň fungovaly asi stejně dobře ve folku. Je ale asi dobré nějaký takový záměr mít, čistě jako pomůcku. Tedy alespoň mě se pak třeba lépe pracuje se slovními obrazy.
Co se týče tohohle textu - původní báseň je tzv. travestie na sonet - čili báseň blížící se alespoň zhruba svou formou sonetu, ale vzbuzující opačné emoce než sonet tradiční - tedy, ne že bych tehdy při psaní pracoval vyloženě s nenávistí k obchoďákům, ale se silnou nechutí k nim rozhodně ano.
Nechuť tohohle druhu se zase dá dobře posunout do ironie - takže když jsem to přepisoval, doplnil jsem to o podle svého názoru chytlavý a dostatečně rýpavý refrén, protože jsem se bavil představou, že by z toho byla nějaká alespoň trochu populární "rádiovka", kterou by v těch obchoďácích opravdu hráli...
Tedy, kdybych sám uměl do ruky tu kytaru nejen vzít, ale skládat na ni i hudbu, řekl bys možná.
Jenže, i když to rozhodně neumím, neznamená to, že je nemožné i tak napsat takový text pro někoho kdo to umí. Je to proces řemeslně přesně opačný k situaci, kdy se text píše na existující melodii.
Tam ti také "stačí" dokázat rozpoznat rytmus a pokusit se zachovat výše zmíněná pravidla a, aniž bys musel umět hrát a skládat, dáš dohromady text, který bude fungovat.
Hovno v ozdobný krabičce Publikoval(a): Dermgen | Básně » Kultura
Mnohem lepší. :-)
Básně se do formy písňe přepisují úplně běžně, což určitě víš, nicméně, možná, že tobě by se původní báseň holt líbila víc. A pokud tě v tom rozčiluje ta AI jaksi z principu, tak to asi taky chápu, ale já proti pokusům o její využití v rozumné formě nic nemám, spíš naopak. Za mě do téhle definice skutečně spadá i to, že si vyzkouším jak text funguje s hudbou u které si myslím, že by se k textu hodila. A nebo že i zkouším, ke kterému hudebnímu stylu by se text hodil spíš. Holt po ruce kapelu, která by si vzala můj text a pracovala na něm právě jen proto, aby si vyzkoušela jak se jim na to píše muzika, nemám. Nic jiného v tom není, žádné "maskování" nebylo a nebude v plánu. A ano, pokud se mi podaří spolupracovat zase s nějakou skutečnou kapelou, tak je z principu jasné, že to určitě bude přinášet lepší výsledky. To ale není rozhodně jen o tom jak píšu, ale hlavně o tvůrčí interakci, tu AI zatím tolik nabídnout nemůže. A toho jsem si plně vědom.
Hezký večer i tobě.
Hovno v ozdobný krabičce Publikoval(a): Dermgen | Básně » Kultura
Pokud tvoje původní pointa byla něco takového, tak ok. :-)
Sice i tak nesouhlasím - čistě proto, že to je právě možnost věnovat se víc formě, která mě baví nejvíc, která mě ke psaní vrátila a i proto, že nevidím jedinou věc, která by "čtenářům" bránila si přečíst můj text jako samostatnou báseň, ale tady bysme se aspoň měli šanci kultivovaně shodnout, že se neshodneme.
Potíž je ovšem v tom, že ta zmiňovaná pointa napoprvé zůstala poze v tvé hlavě, nevyjádřena, opomenuta.
A abych se také dopustil nevyžádané rady - tobě by zas možná neuškodilo si přiznat, že se občas vyjadřuješ jako zbytečně agresivní buran.
Hovno v ozdobný krabičce Publikoval(a): Dermgen | Básně » Kultura
Díky za upozornění. :-)
Máš pravdu. A původně jsem to tam jako chybu taky vnímal (protože jsem to tam prostě chybně napsal, původně za tím žádný další nápad nebyl). Ale "s úrokem" by rytmicky a rýmově nefungovalo tak dobře. A u ironického textu to nakonec projde - dá se to brát jako narážka na relativně nízkou finanční gramotnost tohohle národa.
Hovno v ozdobný krabičce Publikoval(a): Dermgen | Básně » Kultura
Ok, touché.
Uznávám, že jsem si naběhl.
Nejen nahrávkou na smeč, ale hlavně tím, že jsem se vůbec s tebou pokoušel argumentovat.
A tedy i podle zlatého lidového pravidla, kterým jsem se evidentně zapomněl řídit, jsem holt teď za blbce taky.
Hovno v ozdobný krabičce Publikoval(a): Dermgen | Básně » Kultura
No, asi takhle - zapomněl jsem oddělit druhou sloku od druhého refrénu - takže vlastně díky za upozornění.
Jinak celkem snadno - sloky jsou původní travestie na sonet a až na poslední dvojverší to má stejný počet slabik a střídavý rytmus (tedy, další malou vyjímkou je druhý verš, ale slovní spojení "o tom" je natolik ustálené, že není problém ho vnímat jako rytmickou předrážku. Refrény jsou oba stejné i když ty divné mezery navíc mě taky štvou. (V editaci nejsou) :-)
Hezký den
PS: Pokud jsi si to skutečně přečetl tak pečlivě, že jsi svou pejorativní poznámku založil jen na počtu veršů, tak se asi nebudeš zlobit, když si ji pomyslně přepíšu na toaletní papír...
Easy Times (Without Time) Publikoval(a): Dermgen | Básně » Ostatní
Díky. :-)
Čarodějův sen Publikoval(a): Dermgen | Básně » Ostatní
Tak to fakt netuším... záměr? V poezii poněkud podivné téma... ;-) Ale jinak báseň děkuje za pochvalu... :-D