Komentáře slouží k vyjádření vašich názorů, postojů či kritiky.
Z nás dvou Publikoval(a): Gabrielle Taroka | Balady, romance » Ostatní
Osmnáctiletý opičák zasedl ke svému počítači v nedaleké zoo, a nestačí se divit, cože se tu proti němu strhlo za bouři. Ještě více se podivil, když zjistil, že nepřátelsky naladěným gorilám je jen o málo více - zřejmě už ve svých dvaceti letech vědí mnohem lépe než obyčejný osmnáctiletý opičák, o čem je svět.
Můj slabý komentář je slabý jedině tím, že dal autorce 40%; jinde by byl považován za celkem seriózní, informativní a konstruktivní. Přijde mi, že někdo tu neumí rozlišovat mezi kritikou a hanopisem.
Představuje-li si autorka, že literární kruhy jí otevřou náruč dokořán a budou jen vychvalovat a rozplývat se nad tím, jakže je dokonalá a ohromná, celkem se mýlí, a tvrdou kritikou, která přijde, bude zřejmě dost zklamána, ne-li znechucena. To se stává.
40% znamená podprůměr. Podprůměrné hodnocení pro obyčejnou báseň, kterých je stovky. Omlouvám se, dotkl-li jsem se nějak Vašeho soukromého života, nebo podobných záležitostí, ale subjektivní názor je subjektivní názor.
Dal jsem si tu práci, a přečetl mnoho dalších autorčiných prací - některé hodlám hodnotit sty procenty (např. už zmíněná Podzimní návštěva). Je vidět, že pro geniální autory nemusím chodit nikam daleko.
Zatím je to vše, co mám na srdci.
24.09.2007 23:33:00 | Konstantinreagovat
*** Publikoval(a): Gabrielle Taroka | Povídky » Fantasy
Ještě dodatek. Svědomí mám čisté, protože si nejsem vědom toho, že bych se zde na serveru nějak prohřešil proti jakýmkoli pravidlům.
Dodatek číslo dvě: tomu, že autorku osobně neznám, jsem vskutku rád.
24.09.2007 23:20:00 | Konstantinreagovat
*** Publikoval(a): Gabrielle Taroka | Povídky » Fantasy
Ke svému komentáři dodám, že ony překlepy považuji za chybu korektury, nikoli autorky (což jsem opomněl poznamenat) - nicméně u úryvku z budoucí knihy by se takové chyby vyskytovat neměly.
Hodlá-li mne autorka hodnotit nulou (či pod ní), nemám s tím vůbec žádný problém - ať pak ale laskavě napíše komentář, který řekne, proč se tomu tak stalo, případně co je třeba zlepšit. Já osobně jakoukoliv kritiku uvítám.
Nikdo není dokonalý.
24.09.2007 23:18:00 | Konstantinreagovat
*** Publikoval(a): Gabrielle Taroka | Povídky » Fantasy
Přečetl jsem si "kritiky" ostatních a řekl jsem si, že na něco tak dokonalého se musím podívat. Možná proto, že jsem čekal něco víc, jsem zklamaný. 60%; ze začátku velice čtivé, originální, atmosferické. Byl jsem překvapen, bylo to skvělé, už jsem si maloval, jak budu jednou hodnotit za 100%; bohužel to byla planá naděje. Jak děj pokračoval, byl stále více plytký a vyzpytatelný, což vedlo k tomu, že jsem se posledních cca 5 stran nutil dočíst - a nebylo to proto, že jsem byl zvědavý, jak to dopadne, ale proto, abych mohl hodnotit. Konec s hlavou sochy a jejími krvavými slzami mi přijde už takový "nucený" - styl "Dobrý příběh, nucená pointa".
Na osmé stránce je místo "jsi" psané "si"; na deváté stránce je hrůzná formulace "Rychle si roztřesenýma rukama zavázal šátek a utáhl si ho tak, že se mu látka zařízla do hlavy." - zkrátka si neumím představit, jak se někomu látka zařízne do hlavy - chce to lepší formulaci. Na čtrnácté stránce záměna "se" a "si", zřejmě překlep :)
Autorka psát umí, a když chce, velice čtivě; protože jsem měl tu čest přečíst i mnoho jejích básní, musím znovu dodat, že se mi nelíbily ohrané "dark, cool a in" motivy, jako už zmíněné krvavé slzy...
Svět se mi velice líbí, a i když je nemožné v povídce popsat jeho principy, bylo by dobré, aby byly alespoň o něco lépe a více nastíněny a popsány.
Celkově na mě povídka působila velice sympatickým dojmem, a i přes částečné zklamání se těším na další díla. 60% je krásný výsledek!
24.09.2007 14:14:00 | Konstantinreagovat
Z nás dvou Publikoval(a): Gabrielle Taroka | Balady, romance » Ostatní
Velice mě mrzí, ale dávám 40%. Tahle báseň je jen další z mnoha kůlů v plotě. Mám pocit, že takových podobných jsem četl už stovky, hlavně na serverech, fórech a různých blozích s "gothic" tématikou. Má opravdu všechny znaky takovýchto "uměleckých děl", jako volný verš, "temnou atmosféru", "hluboké morální poslání"; objevují se tu tisíckrát omílané motivy jako jsou slzy, duše, bolest, popel... Znovu se za svých 40% omlouvám, ale hodnotím dle svého nejlepšího vědomí a svědomí; poezie čtu mnoho, a tohle dílko je prostě jen běžný gothic mainstream, aneb dark, cool a in. Možná by neškodilo malinko více invence.
A smím-li být tak smělý, Vaše básně, drahá autorko, jsou pořád na jedno brdo... Vybočuje snad Podzimní návštěva, Léto, a docela mne zaujaly Kapsy plné štěstí.
Moje rada je jasná. Chce to invenci, trochu originality. Je vidět, že talent Vám nechybí.
21.09.2007 15:49:00 | Konstantinreagovat