Anotace: ...per le meraviglie... per una di te, A.
Trovarci
...
la poesia
più magnifica
senza bisogno delle parole
scritta nel profondo dell´anima
coi battiti
del tuo
cuore
...
moc se mi líbila, je taková lehká a příjemná...a pravdivá...a vůbec, moc se Ti povedla :) PS: jen si dovolím jednu pravopisnou, nebo možná překlep, scrivendo je správně ;)
27.07.2013 18:46:47 | jelimanka
Mini pidi italiána.
31.05.2013 21:52:09 | Lilien
Poezie, ta nejkrásnější
aniž potřebuješ slova
psaná v hloubi duše
v tlukotu srdce...
31.05.2013 14:18:49 | JaJarda
tlukotem tvého srdce ;)
A ještě na začátku - naše setkání...
:)
31.05.2013 14:29:12 | La Ragazza con Bandiere Ceche
rozluštěno..lépe, než já...zlobil mi net, tak mi nešlo komentář vložit, ale mezitím je to přeložené:-)
01.06.2013 22:09:41 | Robin Marnolli
Tak s tím mi pomůže snad jen Hanele, na překlad si radši netroufám.
31.05.2013 08:31:14 | Robin Marnolli
:) Jen se toho neboj, jsem zvědavá na další tvůj skvost...
Konečně si můžeš střihnout tu italštinu ;)
31.05.2013 08:49:00 | La Ragazza con Bandiere Ceche
nemůžu přijiít na to, co je to scrivenda...
31.05.2013 13:45:05 | Robin Marnolli
Psaná... ale možná je to špatně ;)
PS. A abys to neměl tak jednoduché, ještě jsem to trochu upravila :P
31.05.2013 13:49:21 | La Ragazza con Bandiere Ceche
Po té úpravě mi to zní hezky melodicky, umím si to představit zpívané na festivalu v San Remu třeba Dalidou (myslím že Parole byla její písnička?), kdyby ještě tato francouzská zpěvačka, zpívající občas italsky, ještě žila... :-) Ale opět nerozumím ani slovo - ovšem zvukomalebnost je dokonalá ;-)
31.05.2013 13:58:50 | Amonasr
krásně řečeno a musím souhlasit :) ...a děkuji za rozšíření obzorů, jelikož jsem ani nevěděla, že Parole zpívala také Dalida, a jen doplním, že originál v italštině zpívala Mina.
27.07.2013 18:59:04 | jelimanka
To je zase rozšíření obzorů pro mě, díky ;-) Minu jsem neznal nebo jsem už spíš asi zapomněl - hned jsem si ji ale našel na you tube a působí velmi sympaticky i šarmantně :-)
27.07.2013 23:20:57 | Amonasr
Děkuji mnohokrát a cítím se poctěna tvou představou, leč moje slova jsou prostá a jediná krása je krása jazyka, který tu tak neuměle przním ;)
Nejsou slova, kterými se dají pojmenovat zázraky, nedá se psát poezie o Poezii, v žádném z jazyků...
Jenom v tom beze slov.
31.05.2013 14:26:20 | La Ragazza con Bandiere Ceche
No ale právě - já oproštěn od znalosti významu těch slov, jsem posuzoval jen tu zvukomalebnost, skoro tedy jako by to bylo beze slov... ;-)
Ovšem Tva odpověď by byla na samostatný ST :-)
31.05.2013 14:34:57 | Amonasr
dyk je to vouplně jiný :-O)
...no jo
31.05.2013 13:56:15 | Robin Marnolli
:D Aspoň máš co dělat a rozšíříš si slovní zásobu ;)
Jenom jsem to malinko přičísla do rýmu, který sice nebyl plánovaný, ale doslova se vnutil, když jsem si to teď znovu přečetla... ;)
31.05.2013 14:04:40 | La Ragazza con Bandiere Ceche