Nalezeno 186 záznamů. Zobrazuji 41-60.
napsala jsem ji už před časem ,ale zapomněla jsem ji sem vložit... Pro mně netypické zpracování...
Jelikož se ve ně probudilo mé romantické já, trošku jsem si zafantazírovala...
Dneska zklamu všechny milovníky rytmů a veršů. Je to totiž jen prachobyčejný tok myšlenek...
Think of me, just so I will know that I am alive...
! POZOR NA PLAGIÁTNÍKA.! kRADE NAŠE BÁSNĚ!
Dnes mně jeden človíček odsud z literu upozornil na plagiátníka, který mi ukradl báseň...
* Dripping wet * (tentokrát volně přeloženo)
Tak jsem zase zkusila udělat volný překlad a musím říct, že to nebylo nejlehčí. Obdivuji a obdivovat nepřestanu překladatele. Zvláště Karla Borovce, který přeložil muzikál Bídníci do češtiny.
Jsou věci, které nás mohou míjet. Naše sny, láska, štěstí... Ale co nás nemine, jsou kapky deště, našeho vlastního... /anglicky + český překlad doslovný/
Je mi smutno z toho, čeho jsem, až fyzicky nepřítomna, svědkem. Moje nej kámošky ze základky se spolu totálně rozhádali. A já nevím, zda s tím něco nadělám. Ach jo...
... Kratičký výkřik, co mně napadl ...
Ještě, že můžeme alespoň snít...
On: Můj život bez tebe, květina bez vláhy...
Kéž jenom víš...
Když den co den jen v něco doufáte...
Když zůstanete na cestě sami...
Dnes jen miniaturku... Takže se milý překladatelé připravte! Opět nevím, v jakém jsem to napsala jazyce:o)))
Ne vždy si ten druhý myslí to, co my... Střet dvou různých jazyků. Najdou "společnou řeč"? :o)))
Velmi, ale opravdu velmi netradiční dílko... Ten, kdo tohle přeloží - před tím pokleknu-;)
Bez rýmu... bez řádu... prostě jen tak... ... Stejně jsou pocity bez pravidel...
Po dlouhé odmlce jsem se přemohla a napsala pár řádek... Pláč... Ne vša lidský...