Nalezeno 17545 záznamů. Zobrazuji 3661-3680.
Tahle báseň je věnovaná všem ženám a dívkám, které zahynuly v koncentračním táboře Birkenau a samozřejmě také těm, které svůj život nechaly v táborech jiných.
Báseň z celkem depresivního období z roku 2012, je zamyšlením nad krutostí proudu nezastavitelného času a proměn během života který stejně neodvratně vede k jednomu cíli. Snad se Vám bude líbit
děti-honem rozflákejte rakve plastovejch soumraků !!!!***/je nejvyšší čas/
Překlad básně Michaela Rickmana
Hesiona-Essylt, 14.01.2017Tipy 14 | Čteno 386x | Komentáře 8
...lawrenceovská inspirace...
dvakrát jsem cestovala do země nezemě
The Bell Jar Girl, 08.01.2017Tipy 6 | Čteno 327x | Komentáře 1
...a její zrcadlo
The Bell Jar Girl, 07.01.2017Tipy 2 | Čteno 340x | Komentáře 0
Odpouštím, snad i Ty odpustíš tatínku.
Jelikož jsme se rozešli v né dobrém stavu. A strašně mě to trápí. Přečetla jsem si pár věcí, jak pustit svého drahého do světla. Odpustit mu a aby odpustil i on mě... Snad mu budiž lehká zem.
...které mi změnilo život.
The Bell Jar Girl, 06.01.2017Tipy 18 | Čteno 729x | Komentáře 2
Tak nějak... bez radosti